Sentence examples of "Палестинцы" in Russian
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну.
Israelíes y palestinos están librando una guerra de bajo nivel.
Почему палестинцы не используют ненасильственное сопротивление?
¿Por qué los palestinos no adoptan la resistencia no violenta?
Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
Los palestinos están ya en plena guerra civil.
Вот что сделали арабские страны и палестинцы.
Eso es lo que hicieron los países árabes y los palestinos.
Ни палестинцы, ни сирийцы не согласятся на изоляцию.
Ni los palestinos ni los sirios asentirán a su exclusión.
Но маловероятно, чтобы палестинцы согласились на такое решение.
Pero no es probable que los palestinos acepten semejante solución.
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Los palestinos entienden que, sin presiones, pocos cambios habrá.
Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
Los palestinos se han internado por un terreno desconocido.
Однако палестинцы всегда желали вернуться к проблемам 1948 года:
Los palestinos, sin embargo, siempre buscaron regresar a los asuntos de 1948:
Когда это палестинцы стали нацией, заслуживающей своего собственного государства?
¿desde cuándo son los palestinos una nación que merezca tener un Estado?
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение?
¿Están de verdad dispuestos los israelíes y los palestinos a concertar un acuerdo de paz?
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды.
Pocos israelíes niegan que los palestinos necesitan más agua.
Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
Los palestinos no sólo cuestionan la ocupación posterior a 1967 en Cisjordania;
Израильские экстремисты заявляют, что все палестинцы желают уничтожения самого государства Израиль.
Los extremistas israelíes insisten en que todos los palestinos están empeñados en destruir el Estado israelí.
Если палестинцы свободно голосуют за "Хамас", их выбор вызывает активное сопротивление.
Si los palestinos votan libremente por Hamas, se rechaza activamente su elección.
Когда их попросили пояснить, палестинцы отметили, что письменное обещание этого отсутствует.
Cuando se les apremió a que se explicaran con mayor claridad, los palestinos reconocieron que no existe una promesa por escrito al respecto.
палестинцы продолжают жить в условиях израильской оккупации уже в течение 41 года.
los palestinos han estado viviendo bajo ocupación israelí durante 41 años.
Многие палестинцы считают, что это служит долговременной сионистской цели оставлять землю безлюдной.
Muchos palestinos creen que esa situación está al servicio del objetivo sionista a largo plazo de conservar el territorio sin la población.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert