Ejemplos del uso de "По отношению к" en ruso

<>
Евро упал по отношению к доллару. El euro cayó frente al dólar.
Зависть Европы по отношению к доллару La envidia de Europa hacia el dólar
Подавление приемлемо только по отношению к другим. La opresión sólo es aceptable cuando se aplica a otros.
Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии. Resulta difícil tener compasión por Noruega.
Будь вежливым по отношению к своим родителям. Sé educado con tus padres.
Это связано с неприязнью по отношению к иммигрантам. Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes.
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились. En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos.
не люблю говорить "правила" по отношению к искусству - Odio decir "reglas" por ser arte.
То же самое справедливо и по отношению к пингвинам. Lo mismo ocurre con los pingüinos.
Мистицизм по отношению к земле играет им на руку. El misticismo de la tierra está en su contra.
Эти расчеты также применяются по отношению к региональным конкурентам Китая. Ese cálculo también lo está aplicando a sus rivales regionales.
У чехов репутация недоброжелателей и скептиков по отношению к евро. Los checos tienen una reputación de negativistas y euroescépticos.
Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США. Bien, la política petrolera es muy moral en Estados Unidos.
То-же справедливо по отношению к человеку и его геному. Así, si miro a una persona y miro el genoma de esa persona, es lo mismo.
Но она не устранила уязвимость Америки по отношению к терроризму. Pero no eliminó la vulnerabilidad de EEUU frente al terrorismo.
Его основной ценностью было уважение, доброта по отношению к незнакомцам. Su valor esencial era el respeto, la amabilidad hacia el desconocido.
Не по отношению к иене, валюте экономики, которая отказывается расти. Tampoco frente al yen, que es la moneda de una economía que se niega a crecer.
Курсы всех валют упали по отношению к доллару и йене. Todas las monedas cayeron frente al dólar y el yen.
Круг, например, симметричен по отношению к поворотам вокруг своего центра. Un círculo, por ejemplo, es simétrico bajo rotaciones sobre el centro del círculo.
Действительно, в Вашингтоне чувствуется сильная неприязнь по отношению к Сирии. En efecto, en Washington hay un desdén palpable hacia Siria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.