Ejemplos del uso de "Подумав" en ruso con traducción "pensar"

<>
Подумав, я понял, конечно, бабушка считала всех своих внуков особенными. Pienso que mi abuela naturalmente creía que todos sus nietos eran especiales.
На следующий день, подумав, что он может быть и прав, Así que al día siguiente, saben, después de que pensé, "Bueno, él podría estar en lo cierto."
Немного подумав, мы решили, что будет проще показать на несмертельном лазере. NO MIRE DIRECTAMENTE CON SU OJO RESTANTE Ahora, después de pensar en esto un poco, pensamos que, ya saben, probablemente sería más sencillo hacer esto con un láser no letal.
Может быть, у Вас были раньше грандиозные планы, но вы остановились, подумав: Puede ser que ustedes hayan tenido grandes planes, pero no los llevaron adelante porque pensaron:
Давайте немного подумаем о данных. Pensemos un poco sobre los datos.
На первый взгляд, вы подумаете: A primera vista uno piensa:
Подумайте об игре в шахматы. Piensen en el ajedrez.
Но подумайте о личном интересе. Pero, piensen en el interés personal.
Однако подумайте вот о чём. Pero piensen en esto.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Piensen en las bibliotecas y las lavanderías.
Подумайте о самом форуме TED. Piensen en el mismo TED.
Подумайте, куда это нас приведёт. Ahora piensen adónde nos lleva eso.
Подумайте об этом таким образом. Así que piensen de esta manera.
Теперь просто подумайте об этом. Ahora sólo piensen en eso.
Подумайте об абсурдности этой ситуации. Ahora, piensen en lo absurdo de esta situación.
Я не подумал об этом. No pensé en eso.
Это то, что я подумал. Esto es lo que pensé.
Я подумал, что это интересно, Y pensé, bien, ya sabes, es interesante.
И она подумал про себя: Y pensó para sí:
Я подумал, что этого недостаточно. Yo pensaba, bueno eso no me basta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.