Ejemplos del uso de "Показывает" en ruso con traducción "mostrar"

<>
Это изображение показывает эту модель. Y su secuencia muestra la construcción de ese modelo.
Оно просто показывает религии мира. Muestra simplemente las religiones del mundo.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. Así, este gráfico muestra dos miembros de un par.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Muestra a estas mujeres jugando con esos juguetes.
Она не показывает своих настоящих чувств. Ella no muestra sus verdaderos sentimientos.
Он не показывает своих настоящих чувств. Él no muestra sus verdaderos sentimientos.
Карта показывает в чем нуждаются люди. Muestra las cosas que se necesitan.
Этот ролик показывает соревнование между молекулами. Esta película de aquí muestra esa competencia entre moléculas.
Желтая линия показывает нам наиболее вероятный курс, La linea amarilla nos muestra el camino mas común.
А это видео интересно, потому что показывает, Y este video realmente es interesante porque muestra.
Это лишь показывает, что ты не робот. Eso sólo muestra que no eres un robot.
Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают. El círculo exterior muestra en cuáles ejercicios se enfocaron.
Вторая часть программы показывает людям их будущее. Otras condiciones muestran la persona del futuro.
Как показывает опыт Колумбии, это не так. La experiencia de Colombia muestra que no es así.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. Entonces la siguiente foto les muestra la versión tridimensional de esto rotando.
Передний индикатор это смартфон, который показывает системные параметры. La pantalla es la de un móvil que muestra los parámetros del sistema.
Эта показывает ветроэнергетический потенциал во всех Соединённых Штатах. Esta muestra el potencial eólico en todo Estados Unidos.
И рентген показывает, насколько хороша может быть природа. La radiografía muestra lo hermosa que puede ser la Naturaleza.
В действительности, опыт показывает, что замены этому нет. De hecho, la experiencia muestra que no hay otro substituto,
Есть действительно хорошее исследование, которое хорошо это показывает. Hay un estudio muy bueno que muestra esto muy bien.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.