Ejemplos del uso de "Полагаю" en ruso
В действительности, я полагаю, произойдет обратное движение.
De hecho, sospecho que habrá un retroceso.
Это, я полагаю, недостижимо, и последствия этого неприемлемы.
En mi opinión, esto es inalcanzable, y sus consecuencias distributivas son inaceptables.
но полагаю, что в случае с модной одеждой
.pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir.
Я полагаю, что люди решили не мять галстуки.
Me imagino que la gente decidió no arrugar sus corbatas.
Я полагаю, для дальтоника этот эффект увидеть невозможно.
Supongo que si eres ciego a los colores quizá no lo puedas ver.
Хотя, знаете, я полагаю, это должно быть тоже родео.
Bueno, supongo que tendría que ser el rodeo también.
Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар".
Y aquí, sospecho, que les influyeron los trajes de Avatar.
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем.
Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo.
Мистер Теслер, я полагаю, вы наймете много белых рабочих."
"Señor Teszler, supongo que contratará a muchos obreros blancos."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad