Ejemplos del uso de "Португалия" en ruso
Португалия всего в 90 минутах от счастья.
Efectivamente, tan solo 90 minutos separan a Portugal de la felicidad.
Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Pero Grecia, Portugal, Italia e Irlanda no son Argentina.
Португалия совершила отличный старт на лиссабонском Эштадиу да Лус.
En el Estadio da Luz de Lisboa, Portugal comenzó de manera perfecta.
Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
Portugal y, sobre todo, Irlanda, son ejemplos notables.
Португалия объявила о масштабных строгих мерах, надеясь достигнуть того же эффекта.
Portugal ha anunciado un paquete de austeridad importante esperando obtener el mismo efecto.
Италия также имеет давнюю историю пренебрежения финансовыми правилами (как Португалия и Франция).
También Italia tiene una larga historia de negligencia para con las normas fiscales europeas (como también Portugal y Francia).
Португалия была вынуждена обратиться за помощью к ЕФФС и Международному валютному фонду.
Portugal ha tenido que pedir ayuda al EFSF y al Fondo Monetario Internacional.
На сегодняшний день три страны - Греция, Ирландия и Португалия - воспользовались такой возможностью.
Hasta ahora, tres países -Grecia, Irlanda y Portugal- han aprovechado este mecanismo.
Португалия ввела ограничения после того, как Испания провела аналогичную реформу в 2000 году.
Portugal aprobó disposiciones más restrictivas en 2001, después de que España aplicara una reforma similar en 2000.
Фавориты Португалия, Хорватия и Чехия, плюс Ирландия, будут участвовать в чемпионате Европы 2012.
Los favoritos, Portugal, Croacia, la República checa e Irlanda también estarán en la Eurocopa 2012.
Но перспектива постоянного застоя неприемлема для таких стран, как Франция, Италия и Португалия.
Pero las perspectivas de estancamiento permanente para países como Francia, Italia y Portugal no son aceptables.
Португалия уже выбивала Боснию из плей-офф Чемпионата мира 2010 года в Южной Африке.
Bosnia fracasó a causa de Portugal en los play-offs del mundial de Sudáfrica de 2010.
Португалия и Ирландия недавно почувствовали, как ценность их облигации снизилась до уровня простых бумажек.
Portugal e Irlanda vieron hace poco sus bonos degradados a la condición de basura.
Среди них - и градостроитель Мануэль Сола-Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия.
uno de ellos fue el urbanista Manuel de Solà Morales que estaba remodelando la zona de la playa en Oporto, Portugal.
в остальных странах PIIGS (Португалия, Ирландия, Италия и Испания) финансовая дисциплина будет политически и социально болезненной.
en el resto de los PIIGS (Portugal, Irlanda, Italia y España), la disciplina fiscal será política y socialmente dolorosa.
В странах, в которых правые находятся в оппозиции, таких как Испания и Португалия, они улучшили свое положение.
Donde la derecha está en la oposición, como en España y Portugal, mejoró su posición.
Португалия - где не было роста на притяжении десятилетия - испытывает медленный финансовый крах, который приведет к банкротству государственного сектора.
Portugal, donde el crecimiento lleva un decenio estancado, está experimentando un desastre en cámara lenta que provocará la insolvencia del sector público.
В более неудачных странах - Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды - соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
En los países menos exitosos -Italia, Austria, Alemania, Francia, Portugal y Holanda-, la proporción de inmigrantes con una educación terciaria está por debajo del 25%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad