Ejemplos del uso de "Предубеждение" en ruso

<>
Traducciones: todos33 prejuicio28 otras traducciones5
Это вновь оспаривает предубеждение о том, Esto aborda aun otra suposición.
Эта категория оспаривает еще одно предубеждение о том, что организованная благотворительность предназначена только для очень обеспеченных. Y esto desafía aun otra suposicíon, que es que la filantropía organizada es solo para los muy ricos.
А еще и в том, что он оспорил очередное предубеждение, что каждый жертвователь должен иметь свой собственный капитал или фонд. Es que el desafió otra suposición, que cada donador debe de tener su própio fondo o fundación.
Чтобы преодолеть предубеждение ПСР против структурных реформ, на этой последней встрече ЭкоФина Европейская Комиссия попросила предоставить ей больше полномочий и сделать больший упор на (очевидный) долг: Para superar el sesgo del PCE contra las reformas estructurales, la Comisión Europea, en la última reunión del Ecofin, pidió más facultades discrecionales y una mayor insistencia en la deuda (explícita):
Недостаток честности, который окружает борьбу Пакистана с "терроризмом", вносит свой вклад в растущее предубеждение общественности против кампании анти воинственности, которая в значительной степени воспринимается, как проходящая под давлением Соединенных Штатов. La falta de transparencia sobre la lucha del Pakistán contra el "terrorismo" está contribuyendo a un sentimiento público en aumento contra la campaña antimilitancia, que se considera en gran parte debida a las presiones de los Estados Unidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.