Ejemplos del uso de "Приблизительно" en ruso
приблизительно 20% по подсчетам независимых наблюдателей.
en torno al 20 por ciento, calculan observadores independientes.
Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Mi pie cubre cerca de 483 km de micelios.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом:
En términos generales, ven la situación de la siguiente manera:
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
Estimo mi propiedad privada en unos 60 millones.
Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
La población mundial es de cerca de 6000 millones de personas.
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии;
Sólo se usa alrededor de un décimo de la energía solar;
Рост Индии находится приблизительно на таком же уровне.
La India está creciendo casi a la misma velocidad.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
Más o menos una de cada 100 letras va a diferir de las del chimpancé.
Сегодня подобные законы существуют в приблизительно 65 странах мира.
Hoy hay casi 65 países que cuentan con este tipo de leyes.
Унизительно думать, что наш вид существует приблизительно 150000 лет.
Y es humilde recordar que nuestra especie ha existido durante 600 000 años.
Приблизительно только половина от этой суммы является легко определяемой.
De esta suma, sólo la mitad se puede identificar en estos momentos.
А освещение, которое мы используем сейчас выглядит приблизительно так.
Y la iluminación que usamos estos días se ve algo parecida a ésta.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов.
Las reservas africanas de gas natural llegan a cerca de un 8% de las reservas mundiales.
Мы говорим о - приблизительно о 15 000 строк кода.
Estamos hablando de alrededor de 15 mil líneas de código.
Мы просто сделаны из клеток, приблизительно из 100 триллионов штук.
Estamos hechos sólo de células, alrededor de 100 billones de ellas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad