Ejemplos del uso de "Приведет" en ruso
Traducciones:
todos1428
llevar398
conducir355
poner122
traer40
citar24
aducir4
otras traducciones485
Это также приведет к снижению конкурентоспособности.
También habrá una disminución de la competitividad.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Pero se trata de una fórmula para el desastre global.
Приведет ли беспечность правительства к кризису киберпространства?
¿Permitirá la insensatez gubernamental que ocurra una crisis cibernética?
Куда он приведет - неизвестно, но он продолжается.
No sabemos hasta dónde puede llegar, pero están en marcha.
Однако маловероятно, что к этому приведет внешнее давление.
Sin embargo, es poco probable que la presión externa la genere.
Но вряд ли это приведет к крупным проблемам.
Sin embargo, no es probable que eso sea fuente de dificultades.
Это приведет к серьезным последствиям для всей Азии.
Todo esto tiene serias implicancias para el resto de Asia.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
Esto acabaría en una incertidumbre económica aún mayor.
Расходование этих средств не приведет к дефициту бюджета.
Gastarlo no aumentaría el déficit fiscal de ningún país.
Но он, возможно, также приведет к необходимым переменам.
Pero también podría dar lugar a cambios necesarios.
Любая из этих мер приведет к усилению экономического спада.
En ambos casos, tales políticas empeorarán el mal momento de la economía.
Чрезвычайно сомнительно, что такой шаг приведет к большей безопасности.
Resulta extraordinariamente dudoso que ese paso fuera a aportar más seguridad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad