Ejemplos del uso de "Пришла" en ruso

<>
Мне в голову пришла идея. Se me ocurrió una idea.
Так я пришла с собственной. Así que inventé mi propia solución.
ей пришла в голову мысль se le ocurrió una idea
ему пришла в голову мысль se le ocurrió un pensamiento
Кому пришла в голову эта идея? ¿A quién se le ocurrió esta idea?
Но я очень быстро пришла в себя. Pero muy rápidamente me recuperé.
Потом пришла замена, рассчитанная на двухлетнюю службу. Esto fue el reemplazo, y se supone que debía durar dos años.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Y lo único que apareció fue el bloqueo creativo.
И мне в голову пришла одна идея. Y pensaba en el concepto de.
теперь пришла очередь Центральной и Восточной Европы. Ahora es el turno de Europa central y oriental.
Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку. Sin embargo, ahora es el turno de Corea del Norte de cometer un error.
Кажется, на смену политике надежды пришла политика клабища. Parece que la política de la esperanza ha cedido ante la política del cementerio.
Я пришла сюда, чтобы поставить перед людьми задачу. Estoy aquí para desafiar a la gente.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Tal vez sea hora de otra bocanada de aire fresco.
И вот четыре мысли, к которым я пришла. He aquí las cuatro cosas que encontré.
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. Henry Ford tuvo una gran idea.
Возможно, наиболее оптимистичная нота пришла из развивающихся рынков: Tal vez la nota más optimista procediera de los mercados en ascenso:
И ему пришла идея создать систему кодировки лицевых движений. E ideó este concepto de FACS, Sistema de Codificación de Acciones Faciales.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась. Gran parte de la industria automovilística está en quiebra.
Пока я купался, мне в голову пришла хорошая идея. Tuve una buena idea mientras me bañaba.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.