Ejemplos del uso de "Произошли" en ruso con traducción "suceder"

<>
Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли. Rápidamente, compartiré con ustedes algunas de las cosas mágicas que nos han sucedido.
Европейский Союз все еще безнадежно плохо подготовлен для того, чтобы справляться с кризисами, которые еще не произошли: La Unión Europea sigue muy mal preparada para manejar crisis que aún no han sucedido:
Без вдохновения ничего не произойдет. Si falta el deseo, no sucede [la innovación].
Ты сказал, что это произойдёт. Tú dijiste que esto sucedería.
Может произойти второе счастливое событие. Y tal vez suceda otro golpe de suerte:
Как же такое могло произойти? ¿Cómo pudo esto suceder?
всё, что может произойти, происходит. Todo lo que puede suceder, sucede.
К сожалению, произошло прямо противоположное. Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Y pueden ver de inmediato lo que sucedió, ¿si?
Что произошло после 1962 года? Ahora, ¿qué sucedió desde 1962?
И что-то другое произошло. Pero sucedió otra cosa.
Как и почему это произошло? ¿Cómo y por qué ha sucedido esto?
А потом произошло нечто замечательное: Y luego una cosa maravillosa sucedió cuando estaba en la secundaría:
Ничего из этого не произошло. No sucedió nada de eso.
Итак, почему же это произошло? ¿Por qué a sucedido esto?
Разрешите показать вам, что происходило. Y déjenme mostrarles lo que sucedió.
что уже отчасти и происходит. Y en parte esto ya está sucediendo.
В США происходит обратный процесс. En Estados Unidos, sucede lo contrario.
В Англии, однако, происходит обратное. En el Reino Unido, sin embargo, lo opuesto está sucediendo.
Почему же этого не происходит? Ahora, ¿por qué no sucede esto?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.