Ejemplos del uso de "Пусть" en ruso con traducción "que"

<>
Пусть он искупит свои грехи." Que sea llamado para expiar sus pecados".
Пусть сотрудники все это делают. Permítanles que lo hagan.
Пусть сбудутся все твои мечты. Que se cumplan todos tus sueños.
Пусть и остальные страны показываются. Y puedo hacer que se vean otros países.
Пусть Дохийский раунд закончится провалом Dejemos que fracase la ronda Doha
Пусть люди делают, что хотят, Deja a la gente hacer lo que quieran.
Эта половина пусть думает об этом. En eso es en lo que quiero que este lado piense.
Пусть расцветет тысяча моделей экономического роста Que Florezcan Mil Modelos de Crecimiento
и "Пусть большой меч обезглавит японцев!" y "¡Que una gran espada decapite a los japoneses!".
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас. Gracias, y que Dios los bendiga.
пусть он никогда никому не пригодится!" ¡es de esperar que nunca le sea útil a nadie!".
Пусть реформы в Афганистане проводят афганцы Dejemos que los afganos lideren la reforma afgana
"Да пусть просто купят другой продукт". "Bueno, pues que compren otros productos".
Пусть люди фотографируются с плакатами о примирении". Hagamos que la gente muestre señales de reconciliación".
и если кто не верит, пусть почитает. Y creo que si la gente no lo cree, deberían salir más.
И пусть Голливуд решает, что да как. Confía en Hollywood para que salga bien.
Или пусть оперируется на замену тазобедренного сустава?" ¿O dejas que sigan adelante con el reemplazo de cadera?
Так пусть придут евреи, чтобы спасти нас!" ¡Que vengan los judíos a salvarnos!"
И пусть они очень молоды и необразованны. Independientemente de lo joven e inculta que pueda ser.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Dejen que tomen largos almuerzos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.