Ejemplos del uso de "Путь" en ruso con traducción "vía"
Фактически он выбрал единственный путь вперед.
De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами.
Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь.
En cambio, Santos optó por la vía menos oportunista.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
Hay unas cien mil millones de estrellas en la Vía Láctea.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе;
La primera vía conduce a la adhesión a la Unión Europea;
Ранее путь к членству определяло Соглашение о присоединении.
En el pasado, se preparaba la vía hacia el ingreso con acuerdos de asociación.
Этот агрессивный, фундаменталистский путь неумолимо ведет Пакистан обратно вглубь веков.
Esa agresiva vía fundamentalista está haciendo retroceder siglos al Pakistán.
когда Вы умираете от недостатка медицинской помощи, есть путь к спасению.
cuando se muere por falta de atención médica, hay una vía de escape.
Для Турции, Армении и всего региона есть только один путь вперед.
Sólo hay una vía por la que avanzar para Turquía, Armenia y la región.
Путь по тропе наименьшего сопротивления приведет к постепенной дезинтеграции международной финансовой системы.
Seguir la vía de la menor resistencia propiciará la desintegración gradual del sistema financiero internacional.
Обложение самых выдающихся создателей богатства штрафами в миллиарды долларов - это неверный путь.
La de imponer multas de miles de millones de dólares a los más destacados creadores de riqueza no es la vía que se debe seguir.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
Las conexiones de la red neuronal del cerebro determinan las vías por las que fluye la actividad neuronal.
Это единственный путь, который обещает как меньше коррупции, так и больше экономического роста.
Ésa es la única vía que promete a un tiempo menos corrupción y más crecimiento económico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad