Ejemplos del uso de "Рассказ" en ruso con traducción "historia"
Начните рассказ со стрел индейцев,
Si comenzamos la historia con las flechas de los pueblos nativos de EE.UU.
Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo.
что хороший рассказ для него лучше глотка виски.
Que, para él, una buena historia era mejor que un trago de whisky.
Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta:
Это моя точка зрения, и теперь я могу начать свой рассказ.
Y esa es la perspectiva que tengo, y ahora puedo comenzar mi historia.
И правительство - оно услышало и её рассказ, и других людей - решило:
Y el gobierno escuchó la historia y otras personas dijeron:
Итак, рассказ сегодня будет о чёрных дырах об особой чёрной дыре.
Mi historia de hoy sobre los agujeros negros es sobre un agujero negro en particular.
Когда я еду, чтобы написать рассказ, мне приходится избавляться от подобных убеждений.
Y cuando voy a la historia, debo abandonar ese tipo de pensamientos.
а не с нашествия британцев - и у вас получится совсем другой рассказ.
y no con la llegada de los ingleses, tendremos una historia totalmente diferente.
После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
Lo cual le quitaba bastante emoción a la historia de dos horas.
Мы не можем, я думаю, продолжать дальше наш рассказ, опираясь на эту абстрактную статистику.
Así que uno sólo puede llegar, pienso, a contar su historia usando estas estadísticas abstractas.
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен.
Comenzaré la historia con la primera bomba atómica en Trinity, que fue el Proyecto Manhattan.
Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор.
Quiero empezar mi historia en Alemania, en 1877, con un matemático llamado Georg Cantor.
У меня было множество примеров, случаев, когда я пишу рассказ, но не могу его объяснить.
Tengo muchos ejemplos - muchos ejemplos como este cuando escribo una historia, y no puedo explicarlos.
Жизнь, как известно - не очень хорошо написанный рассказ, вот и приходится нанимать писателей и снимать фильмы.
Como ustedes saben, la vida es como una historia que no fue escrita muy bien que digamos así que tenemos que contratar escritores para que hagan películas.
Есть, конечно, рассказ о том, почему ключевое моральное желание и заповедь иудаизма имеет целью совершествование мира - тиккун олам.
Por supuesto que hay una historia detrás del anhelo moral clave y de los mandamientos del judaísmo para reparar el mundo -tikkun olam.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad