Ejemplos del uso de "Расширение" en ruso con traducción "ampliación"

<>
Но расширение - вопрос меньшего значения. Sin embargo, la ampliación no es un asunto tan grave.
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: Por el contrario, debe completar la ampliación adicional:
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения. La ampliación es la opción geoestratégica de una generación.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. La ampliación de la OTAN quedaría congeladade facto.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era.
Такое расширение состава не обошлось без проблем. Con esa ampliación han surgido problemas.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения. La ampliación de la UE es la tarea política más grande de nuestra generación.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить. Así que sería muy difícil hacer todas esas ampliaciones.
В-пятых, расширение и партнёрство в НАТО. Quinto, la ampliación de la OTAN y la Asociación.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение. Pensar así es la forma más segura de bloquear la ampliación.
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами. La ampliación ciertamente plantea muchos problemas prácticos, pero la magnitud de los costos económicos no debe exagerarse.
расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка. la ampliación de la UE, la agricultura y problemas de mercado interno.
Одни выступают за постоянное расширение Восточно-азиатского саммита. Unos son partidarios de una ampliación permanente de la Cumbre del Asia Oriental.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно. Ahora que la ampliación ya tuvo lugar, es más fácil discutir la migración de manera objetiva.
Но какое-либо дальнейшее расширение ЕС трудно себе представить. Aparte de estos casos, es difícil imaginar una mayor ampliación de la UE.
расширение почти наверняка было бы бесповоротно отвергнуто значительным большинством. una gran mayoría rechazaría seguramente la ampliación en la práctica y en principio.
Дальнейшее расширение ЕС бесспорно в интересах Турции, и Европы тоже. Una mayor ampliación de la UE sin duda interesa a Turquía, y también a Europa.
Работа, проделанная в 2003 году, значительно приблизила момент расширение еврозоны. El trabajo que se llevó a cabo en 2003 nos acerca mucho a la ampliación de la zona del euro.
Но является ли расширение единственной эффективной политикой стабилизации и мира? ¿Es la de ampliación la única política eficaz de estabilización y paz?
Но само по себе, расширение ЕС еще не делает погоды. No obstante, la ampliación de la UE no será suficiente por sí misma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.