Ejemplos del uso de "Рецепт" en ruso con traducción "receta"
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Los acontecimientos subsiguientes parecieron validar esta receta norteamericana.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии.
Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía.
Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Incluso pusieron una receta en la pared, hasta que se les dijo que eso era ilegal.
использование их только в крайнем случае - это рецепт для сохранения нестабильности.
recurrir a ellas sólo como un último recurso es una receta para una continua inestabilidad.
История предлагает рецепт успеха, при условии что американцы следуют уроку 1989 г.
La historia ofrece una receta de éxito, siempre que los norteamericanos adhieran a la lección de 1989.
В действительности, использование этой возможности - это единственный рецепт настоящего роста, который мы потеряли.
De hecho, la de aprovechar esa oportunidad es la única receta para el crecimiento genuino que nos queda.
Можно сказать, что это рецепт будущего хорошего питания, говорим ли мы об окуне или говядине.
Podrían decir que es una receta para el futuro de la comida, que estemos hablando de róbalo o ganado vacuno.
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена".
Quiero mostrarles un producto que se receta en la clínica llamado "No Estacione".
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
MInutos más tarde, ya tenía fecha para operarme algunas semanas después, y una buena receta de Percocet.
Иностранные экономисты и агентства по оказанию помощи могут предоставить некоторые ингредиенты, но только сама страна может найти рецепт.
Los economistas y los organismos de ayuda extranjeros pueden proporcionar algunos de los ingredientes, pero sólo el país mismo puede dar la receta.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения:
Pero existe una receta a la que los líderes pueden apelar hoy que podría contribuir a eliminar los obstáculos del lado de la oferta:
По сути, я использую рецепт чайного гриба, который является симбиозом бактерий, дрожжей и других микроорганизмов, которые плетут целлюлозу в процессе брожения.
Básicamente, uso una receta a base de kombucha que es una simbiosis de bacterias, levadura y otros microorganismos que producen celulosa en un proceso de fermentación.
Представьте себе масс-медиа как нечто, что обеспечивает общую основу, и вот вам рецепт переноса этой идеи в целую новую область.
Piensen en los medios proporcionado un punto común y tendrán la receta para llevar esta idea a un lugar completamente nuevo.
Любой экономист из Вашингтона (или Гарварда), если бы его попросили дать совет китайскому правительству в 1978 году, продвигал бы рецепт, заключающийся в приватизации и всеобщей либерализации.
Cualquier economista de Washington (o de Harvard) habría impuesto una receta de privatización y liberalización generalizada si se le hubiera pedido en 1978 que asesorara al gobierno chino.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad