Ejemplos del uso de "Риме" en ruso
В Древнем Риме Колизей был большим помещением для представлений.
En la Roma antigua el Coliseo era una gran sala de espectáculos.
Смена правительств в Афинах и Риме не имела большого эффекта.
Los cambios de gobierno en Atenas y Roma siguen sin vigor.
Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день.
Cuando vivía en Roma, tomaba el metro todos los días.
"Уик-энд в Риме, уик-энд в Париже, или кража вашего автомобиля?"
"Fin de semana en Roma, fin de semana en París o que te roben el coche?
Общее облегчение, последовавшее за сменами правительств в Риме и Афинах, не получило подкрепления.
Podría no imponerse el alivio general sobre los cambios de gobierno en Roma y Atenas.
Так вот, уик-энд в Париже и уик-энд в Риме - это разные вещи.
Ahora, un fin de semana en París o un fin de semana en Roma son cosas diferentes.
29 октября лидеры Европейского Союза соберутся в Риме, чтобы подписать новое Конституционное Соглашение Союза.
El 29 de octubre, los dirigentes de la Unión Europea se reunirán en Roma para firmar el Tratado Constitucional de la Unión.
Говорят, что когда в Древнем Риме Цицерон обращался к своему народу, люди восклицали о нем:
Dicen que en la Roma Antigua, cuando Cicero se dirigía a la audiencia, la gente se miraban entre sí y decían de Cicero:
Мимо Пирамиды Цестия, которая покажется вам очень знакомой, даже если вы никогда не бывали в Риме.
Pasar sobre la Pirámide Cestia - muy familiar para ustedes, incluso si no han ido a Roma recientemente.
Такой торговый дисбаланс подразумевал непрерывную утечку золотых и серебряных монет, приводя к дефициту этих металлов в Риме.
Ese desequilibrio comercial implicaba una fuga constante de moneda de plata y oro, lo que provocó escasez de estos metales en Roma.
Общественно полезные площади расширились и была создана скандинавская версия испанской лестницы в Риме - так мы ее назвали.
La expansión del espacio público, en forma de versión escandinava de la Plaza de España de Roma.
Сегодня в Риме главы государств и правительств 25 стран-членов ЕС подпишут Договор, устанавливающий Конституцию для Европы.
Hoy en Roma los Jefes de Estado o de Gobierno de los 25 Estados miembros de la UE firmarán el Tratado que establece una Constitución para Europa.
ВАРШАВА - В Париже, Западном Берлине, Лондоне и Риме весна 1968 года была отмечена студенческими протестами против Вьетнамской войны.
Varsovia - En París, Berlín occidental, Londres y Roma, la primavera de 1968 estuvo marcada por las protestas estudiantiles contra la guerra de Vietnam.
Но это было путешествие через весь Рим, и оно проходило по всем тем местам в Риме, которые я люблю.
Sería un viaje a través de Roma y mostraría todas las cosas que me gustan de Roma.
По этой причине судьба евро решится не в Афинах и не в Риме, а в штаб-квартире ЕЦБ во Франкфурте.
Por esa razón el destino del euro no está en Atenas o en Roma, sino en la sede del BCE, en Frankfurt.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад.
Hace muchos años, después de un desfile en Piazza di Spagna, en Roma, fuimos a cenar a su piso.
Это была первая попытка, не слишком удавшаяся, как мне кажется, выразить что-то такое, что мне хотелось бы рассказать о Риме.
Ese fue mi primer intento, pero no me pareció suficiente para transmitir lo que quería transmitir sobre Roma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad