Ejemplos del uso de "Рядом с" en ruso

<>
Traducciones: todos173 junto a34 cerca de33 al lado de21 otras traducciones85
Он рядом с нашим побережьем. está en frente a nuestra costa.
Мы жили рядом с инуитами. Allí vivíamos con los inuit.
Рядом с ним его друг, Además tiene una amiga en las cercanías.
Можно мне сесть рядом с тобой? ¿Puedo sentarme a tu lado?
Рядом с ними я расту каждый день. Avanzo de día en día a su lado.
Рядом с ним Джон Маккри, рисовавший Человека-паука. A su lado esta John McCrea, quien fue el que coloreó el Hombre Araña.
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Así, este es el sonido de la llamada a una ballena.
Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. Esta es la máquina, bajo Ginebra.
Они исключительно приспособились к жизни рядом с нами. Se habían vuelto autenticos expertos en vivir con nosotros.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним. Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами. Y escuchen a las personas que tienen las soluciones frente a Uds.
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором. Está en el medio del Pacífico, en torno al Ecuador.
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. Sucedió, y las máquinas están en todas partes.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно. Si alguien se colocara frente a una cápsula desprotegida, moriría instantáneamente.
В одной из зон рядом с Гонконгом есть город Шеньчжень. Una de estas zonas tiene una ciudad llamada Shenzhen.
я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней". Y estaré de tu lado el resto de mi vida."
Whole Foods 365 - то что у меня окисляется рядом с плитой .aceite de oliva Whole Foods 365 que había estado oxidándose en mi cocina.
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. En el canal, que está justo fuera del restaurante, hay cientos de metros de tuberías en espiral.
Я использовал диаграммы и картинки, чтобы выучить слова рядом с ними. Así que veía los diagramas y las fotos para aprender las palabras alrededor de ellos.
В первый вечер мы сняли для детей отдельный номер рядом с нашим. La primera noche habíamos puesto a los niños en una habitación contigua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.