Ejemplos del uso de "С тех пор" en ruso

<>
С тех пор многое изменилось. Desde entonces, la situación ha cambiado notablemente.
С тех пор они жили счастливо. Desde entonces vivieron felices.
С тех пор мы получили признание. Desde entonces hemos tenido todo tipo de reconocimiento.
С тех пор я рисую везде. Y desde entonces, he estado pintando por todos lados.
С тех пор прошло много времени. Hemos logrado mucho desde entonces.
Не многое изменилось с тех пор. Desde entonces, no ha cambiado mucho.
Так много изменилось с тех пор. ˇCuánto ha cambiado la situación desde entonces!
С тех пор прошло три года. Han transcurrido tres años desde entonces.
С тех пор наша помощь упала вдвое. Desde entonces nuestra ayuda se ha reducido a la mitad.
С тех пор долговые обязательства солидно выросли. Desde entonces ha aumentado formidablemente sus pasivos.
С тех пор сфера нашего влияния сильно расширилась. El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.
С тех пор о них никто не слышал. Desde entonces no se ha sabido nada de ellos.
с тех пор их численность сократилась почти вдвое. desde entonces, la cifra casi ha disminuido a la mitad.
Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё. Desde entonces, esta contracción se ha hecho aun más severa.
Конечно, с тех пор дела пошли еще хуже. Por supuesto, desde entonces se le han hecho mucho menos servicios a la humanidad.
С тех пор курс евро испытал взлеты и падения. Desde entonces, el tipo de cambio del Euro ha sufrido fluctuaciones pronunciadas.
Палин с тех пор обозначила врага, объявив об Обаме: Desde entonces, Palin ha identificado al enemigo, proclamando acerca de Obama que:
С тех пор я о ней ничего не слышал. No he oído sobre ella desde entonces.
С тех пор я внимательно следил за его карьерой. Desde entonces he seguido su carrera con detenimiento.
Казалось бы, мы должны были повзрослеть с тех пор. Pesarían que hemos crecido desde entonces.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.