Ejemplos del uso de "Само" en ruso

<>
Traducciones: todos1526 mismo931 propio393 por sí solo10 otras traducciones192
Само собой, это - политический процесс. Este es un proceso inherentemente político.
Само слово "террор" стало глобальным. La mismísima palabra "terror" es global.
Само понятие танца тоже изменилось. Y el baile ha progresado.
Просто так случается само собой. Simplemente sucede.
Само ее присутствие провоцирует насилие. Su mera presencia incita a la violencia.
Врагом ``Самообороны" является само демократическое правительство. "Autodefensa" odia, más bien, al gobierno democrático.
Такое нельзя считать само собой разумеющимся. Es algo que no se podía dar por sentado.
что будет весело само по себе. lo cual será bastante entretenido a su vez.
Ее расположение - само по себе классика. La situación es clásica.
А это лишает смысла само действие. Y claro, ése no es el propósito del ejercicio.
Само наше существование для них объясняется неудачами. A su modo de ver, nuestra existencia es sinónimo de fracaso.
Это было огромной победой само по себе. Eso solo ya fue una gran victoria.
И, само собой, люди всегда отвечали "Да!", Y de hecho contestan con un "¡Sí!"
Однако само понятие "нормального" все время меняется. No obstante, el criterio de lo que es "normal" cambia todo el tiempo.
И само это искривление является причиной гравитации. Y eso nos indica la presencia de la fuerza de gravedad.
и в данный момент оно само вершит правосудие. Y que está tomando la justicia en sus manos.
Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. Los seres humanos han alterado de manera fundamental los ecosistemas de la Tierra.
Потому как сомнительно само предположение, что наука совершенна. Porque primero que todo, está la falsa premisa de que existe la certeza científica.
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно. Esta noción del "sálvese quien pueda" es completamente insostenible.
Во время измерения само измерение меняет положение объекта. Al medirla, el acto de medirla, la cambia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.