Ejemplos del uso de "Сделали" en ruso

<>
Они просто сделали вот так. Estaban así.
И технологии сделали нас свободными. Y la tecnología nos ha liberado.
Мы сделали прогресс на выборах - Progresamos en el proceso electoral.
Мне сделали более 50 операций. Tuve más de 50 cirugías.
Ей сразу сделали "искусственное дыхание": Inmediatamente se le dio respiración artificial:
Только несколько предпринимателей "сделали это". Sólo unos pocos empresarios "lo logran".
Мы сделали что-то нечитаемое. Hemos dejado algo ilegible.
сделали её чётче, точнее и быстрее. por una más precisa, más exacta y más rápida.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
США и ЕС этого не сделали. Estados Unidos y Europa no han seguido este ejemplo.
Представьте, что мы сделали маленькую клетку. Imaginen que creamos una pequeña célula.
То, что мы сделали, мы создали экономику. Hemos creado economías.
Это очень трудно, а мы это сделали. Piensen en lo fuerte que tuvo que ser, y lo logramos.
Двое норвежцев сделали это в 2000 году. Dos noruegos lo habían logrado como equipo en el 2000.
Может, его жгучее укусы сделали меня поэтом? ¿Pudo su ardiente amargura haberme transformado en poeta?
Я спросил их, зачем они это сделали, Les pregunté por qué.
Мы пока сделали 414 заявки на патент. Hasta ahora hemos solicitado 414 patentes.
Так что мы сделали большой прыжок вперед. Por tanto tenemos esta increible aceleración.
Потом мы сделали еще одну пару ног - Y luego otro par de piernas en que colaboramos fueron estas.
Но именно монахи и монахини сделали первый шаг; Pero fueron los monjes y las monjas los que dieron el primer paso;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.