Beispiele für die Verwendung von "Сельское хозяйство" im Russischen

<>
мелкоземельное, или крестьянское, сельское хозяйство; agricultura de pequeños propietarios o campesinos;
Сельское хозяйство было золотым дном. La agricultura fue una bonanza de energía.
Так вот, сельское хозяйство США отличается Bueno, la agricultura en EEUU es muy interesante.
Сельское хозяйство выросло на 8 процентов. La agricultura creció más del 8 por ciento.
Это не бизнес и не сельское хозяйство. Eso no es un negocio, y no es agricultura.
Сможет ли сельское хозяйство адаптироваться к этому? ¿Se adaptará la agricultura a esto?
Здравоохранение и сельское хозяйство будут рассматриваться только выборочно. Se tendrán en cuenta la salud y la agricultura sólo con carácter muy selectivo.
Представьте, мы единственные имеем архитектуру и сельское хозяйство. Quiero decir, somos los únicos que tenemos arquitectura y agricultura.
потенциальное влияние климатических нарушений на сельское хозяйство и рыболовство; el potencial impacto de los trastornos climáticos en la agricultura y la pesca;
Сельское хозяйство забирает 70 процентов пресной воды на Земле. La agricultura utiliza el 70% de los suministros de agua dulce de la tierra.
Подобный прогресс распространяется на добычу металлов и сельское хозяйство. Ha habido mejoras similares en todos los sectores de la minería de metales y la agricultura.
сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж. la agricultura fue destruida y por todo el país quedaron regadas fábricas fantasmas.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения. inventamos la agricultura, domesticamos a los animales y las plantas.
Было бы интересно проанализировать сельское хозяйство с этих двух подходов. Creo que es muy interesante mirar la agricultura desde estos dos lados.
прекращение увеличения площадей под сельское хозяйство (для сохранения обслуживания экосистем); dejar de aumentar la superficie de tierra dedicada a la agricultura (para preservar los servicios naturales del ecosistema);
На сельское хозяйство приходится более 70% использования воды в мире. El 70% del uso de agua del mundo se destina a la agricultura.
Ей нравится сельское хозяйство и она хочет стать учителем старших классов. Le encanta la agricultura y quiere ser profesora de secundaria.
Если сельское хозяйство не испытало ничего подобного, как оно может адаптироваться? Si la agricultura no lo ha experimentado antes, ¿cómo podría adaptarse?
изучал международное сельское хозяйство, изучал антропологию, но решил вернуться к истокам. Estudié Agricultura Internacional y Antropología, y decidí que devolvería lo que me habían dado.
как сельское хозяйство, лидер по выбросам парниковых газов, ускоряет процессы изменения климата; de qué manera la agricultura misma, un emisor importante de gases de tipo invernadero, acelera el cambio climático;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.