Ejemplos del uso de "Сидел" en ruso con traducción "sentar"
Иногда она видела подростка который сидел на капоте
A veces veía a un adolescente sentado en el capó del automóvil.
он сидел на сцене вот так и демонстрировал устройство.
Se sentó en un escenario como éste y mostró este sistema.
Я помню, как он сидел за верстаком и улыбался.
Lo recuerdo sentado detrás del banco de trabajo sonriendo.
Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
Cuando lo conocí por primera vez estaba sentado en el regazo de su abuela.
Сидел за столом с еще семью или восьмю другими ребятами.
Estaba sentado en una mesa con siete u ocho de estos chicos.
Это медведь, с которым я несколько минут сидел рядом на берегу.
Este es un oso con el que me senté un tiempo en la rivera.
Но на ступеньках сидел человек и предотвратил лучи от сопрекосновения со стеной.
Pero una persona que estaba sentada en la escalera del frente evitó que los rayos llegaran a la piedra.
Так, если бы этот джентльмен получил бы холистическое образование, сидел бы он здесь?
Así que, si este caballero hubiera tenido una educación holista ¿Estaría ahí sentado?
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Estaba sentado al lado de un travesti con una larga peluca negra y con mascara corriéndole por las mejillas.
Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки.
El oficial estaba sentado y exigía unas 3.000 rupias en sobornos.
Однажды он сидел в закусочной в Уайт Плейнз, готовый пуститься выдумывать что-нибудь для "Нескафе".
Y un día, estaba sentado en una cafetería en White Plains tratando de sacar alguna idea para un trabajo para Nescafe.
И позже он не говорил ни слова, он просто сидел и смотрел, как я рыдал целый час.
Y luego, él no dijo ni una palabra, sólo se sentó ahí viéndome llorar durante una hora.
я сидел за одним столом с Никсоном и сохранил меню, которое подписал каждый присутствующий в тот вечер).&
me senté en la mesa de Nixon y conservo un menú que todos firmaron esa noche.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad