Ejemplos del uso de "Синяя" en ruso
Traducciones:
todos126
azul126
Красная линия обозначает ухудшение состояния, синяя линия - хорошая линия.
La linea roja es cuesta abajo, la linea azul es la linea buena.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
Lo presento porque ese puntito azul es el sensor.
Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да?
Cinco es azul, siete es amarillo, ocho es verdoso, nueve es índigo, ¿OK?
Синяя линия отражает ответы людей в среднем на все вопросы о нанесении вреда.
La línea azul muestra las respuestas de ustedes en promedio a todas las preguntas de daño.
Тут показан рост википедии, мы - это синяя линия, а вот это - Нью-Йорк Таймс.
Esto nos muestra el crecimiento de Wikipedia - somos la línea azul de ahí- y este de ahí es el New York Times.
Красная клетка реагирует по этой решётке, зелёная вот по этой, и синяя вот по этой.
Por lo tanto, la roja dispara en esta cuadrícula, la verde en ésta, y la azul en ésta.
Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью.
¿Se acuerdan cuando esta caja azul estaba sola, liderando el mundo, viviendo su propia vida?
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет.
Hay aquí una muy fina línea azul de humo del escape ese tipo de pistas que muestran el aspecto que tendría el conjunto.
И одним ранним утром, в 6 часов, мы получаем SMS от Дэна [Daniel Gibson] о том, что первая синяя колония уже живёт.
Y luego, una mañana temprano, a las 6 a.m., nos llegó un texto de Dan diciendo que, ahora, existían las primeras colonias azules.
Это звучит проще, чем оно есть, потому что структура больше похожа на то, как эта синяя диаграмма антитела соединяется с жёлтой точкой захвата.
Ahora bien, suena más fácil de lo que es porque la estructura en realidad se parece más a este diagrama de anticuerpos azul amarrado a su sitio de fijación amarillo.
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт.
Si observan lo que sucedió - esta pequeña línea negra es lo más rápido que el hombre ha volado jamás, y la línea roja es el tope de la línea de aviones de caza militares, y la línea azul son las aerolíneas comerciales.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad