Ejemplos del uso de "Слышал" en ruso

<>
С тех пор о них никто не слышал. Desde entonces no se ha sabido nada de ellos.
Я ничего не слышал о Томе с июля. No he sabido nada de Tom desde julio.
Мы все слышал и о произошедшей там Twitter-революции. Todos nos enteramos de la "revolución Twitter" que sucedió en Irán.
В последнее время я ничего от нее не слышал. No he sabido nada de ella últimamente.
Для тех, кто о нем не слышал, я вкратце расскажу. Para los que no lo conozcan, solo les daré un resumen.
Но кто вообще слышал об этом последнем визите руководителя ООН в проблемный регион? Ahora bien, ¿quién estaba realmente al tanto de esta última incursión en una región en problemas por parte del jefe de la ONU?
Я слышал, мамуля и Тиззи шептались, и они говорили, что я должен вскоре умереть. Esuché a mamá y Tizzy [susurrar] y dijeron que yo iba a morir pronto.
Ну, я слышал, как мамуля и Тиззи шептались, и они говорили, что я должен вскоре умереть. Esuché a mamá y Tizzy [susurrar], y dijeron que yo iba a morir pronto.
Много раз в парке я слышал брюзжание по поводу того, что мои дети играют на земле. No sé cuántas veces me reprendieron en el parque por dejar a mis hijos jugar en la tierra.
Оказалось, что он работает в инновационной компании под названием "?А что, если!", о которой кто-нибудь из вас возможно слышал. Y resultó que él trabajaba para una empresa de innovación llamada "?What If!", que algunos de ustedes probablemente conozcan.
Вскоре после того, как была дана санкция на арест Милошевича, я слышал в Белграде, что американские должностные лица угрожали обвинительным актом Вуку Драсковичу (Vuk Draskovic), лидеру оппозиции, за непродолжительную деятельность его парламентской организации во время войны 1991 года в Хорватии. Poco después de que se expidiera la orden de arresto contra Milosevic, me enteré en Belgrado de que funcionarios estadounidenses estaban amenazando con acusar a Vuk Draskovic, un líder opositor, por las actividades de su organización paramilitar durante la guerra de 1991 en Croacia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.