Ejemplos del uso de "Со стороны" en ruso
Сколько было протестов со стороны рабочих?
El "Representante de las Tres Representaciones" se rehusa a responder.
Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Del lado de los consumidores, esto es muy entendible.
Поэтому понадобится определенный стимул со стороны правительства.
Entretanto, será necesaria alguna forma de estímulo gubernamental.
Необходимы меры со стороны государств, местных органов.
Necesitamos respuestas nacionales, respuestas del gobierno local.
Казахстан заслужил критику со стороны западных наблюдателей.
Kazajstán se merece las críticas que recibió de los observadores electorales occidentales.
Мы боимся осуждения и насмешек со стороны людей.
Lo que tememos es el juicio y ridículo de los otros.
[Старение] есть просто результат невнимания со стороны эволюции.
la evolución es simplemente un producto de negligencia evolutiva.
Бирма сегодня пропитана таким насилием со стороны государства.
Birmania hoy está impregnada por una violencia de este tipo patrocinada por el Estado.
Значение имеет только угроза, надвигающаяся со стороны ислама.
Lo único que importa es la amenaza planteada por el Islam
Действительно, наш мир поддаётся пониманию со стороны наук.
La verdad es que vivimos en un mundo que la ciencia puede entender.
Но народ Эфиопии заслуживает большего со стороны своего правительства.
Pero el pueblo de Etiopía merece más de su gobierno.
а по вертикали - степень осуждения Грейс со стороны респондентов.
y de arriba a abajo, la cantidad de castigo que las personas consideraban que merecía Grace.
ему необходима поддержка со стороны хорошо приспособленных государственных учреждений.
Necesita el apoyo de instituciones públicas bien adaptadas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad