Ejemplos del uso de "Спереди" en ruso
Спереди этот предмет казался очень сильным и прочным,
Y mirado de frente este objeto parecía muy fuerte y robusto.
А теперь давайте повернем изображение и посмотрим на меня спереди.
Pero giremos y obsérvenme de frente.
Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente.
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди.
Pueden ver las órbitas y pueden ver los dientecitos en la parte frontal.
Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди.
Lo llamaron tren bala porque la parte frontal era redondeada.
Один вырос спереди и уже прорвался, добравшись до кишки.
Una estaba creciendo hacia el frente, ya había salido y estaba aferrada al intestino.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Había grapado dos tarjetas, muy parecidas a estas, y había puesto un sticker adelante de su personaje favorito, Tintín, al frente.
они были спереди и в центре, в клипах новостей и на форумах Facebook, и даже в руководстве.
estaban al frente y en el centro, en videos de noticias y en foros de Facebook, y hasta entre los cabecillas.
В этом случае, потому что аукцион был настолько неоднозначным, Профайлз ин хистори, аукционный дом, который продал эту птицу, кажется, в 1995, примерно за 100 тысяч долларов - они включили - это видно здесь внизу - не только вид спереди, но и сбоку, сзади, с другой стороны.
Para este, debido a que la subasta fue tan controversial, Profiles in History, la casa de subastas que lo vendió, creo que en 1995, por cerca de cien mil dólares, además incluyó, y se puede ver ahí abajo, no sólo la imagen con elevación frontal sino que también elevación de lado, de atrás y del otro lado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad