Ejemplos del uso de "Споры" en ruso
Желание прекратить споры - это просто измена разуму.
Querer suprimir el debate es, sencillamente, una traición a la razón.
Сейчас споры ведутся вокруг руководства Советом Министров ЕС.
El problema inmediato es la gestión del Consejo de Ministros de la UE.
В средневековье такое отношение вызвало споры среди ученых.
En la Edad Media esta actitud engendró las discusiones escolásticas.
Споры о реформе производства зачастую сводятся к лозунгам:
Es bastante común que el resultado de los debates acerca de la reforma del lado de la oferta sea sólo una variedad de eslogans:
А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
En realidad recauda dinero, resuelve mis conflictos.
Подобные споры оживляют многие университеты во Франции и США.
Esos debates animan muchas universidades estadounidenses y francesas.
Эти споры также проявляют разногласия относительно надежности официальных данных.
El debate también subraya la falta de acuerdo acerca de la fiabilidad de los datos oficiales.
Многие объяснения агрессивного поведения Севера вызывают споры на Юге.
En el Sur se discuten muchas explicaciones para el comportamiento agresivo del Norte.
Споры о культуре идут не только в арабском мире.
Este debate cultural no está limitado a la escena árabe.
По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы.
Egipto está viviendo un acalorado debate acerca de las reformas políticas.
Фактически, споры по поводу недовольства ведут к еще большей обособленности сторон.
En rigor de verdad, discutir sobre motivos de queja lo único que logra es separar aún más a los bandos.
Однако, в основе этого лежит вопрос снабжения, который поддерживал эти споры.
Sin embargo, hay un argumento subyacente sobre logística que ha impulsado este debate.
И наконец, новый игрок вступил в споры о природе и воспитании.
Por último, un nuevo actor ha entrado al debate de lo innato y lo adquirido.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad