Ejemplos del uso de "Ставки" en ruso

<>
Ставки МВФ в Европе огромны. Lo que está en juego para el FMI en Europa es enorme.
Сейчас они знают, что ставки повышаются. Ahora saben que cada vez hay más cosas en juego.
Второе отличие касается режима процентной ставки. La segunda diferencia es el régimen cambiario.
Ставки вряд ли могут быть выше. Lo que está en juego no podría ser más grave.
Растущие ставки на всемирных торговых переговорах Para mejorar las negociaciones comerciales mundiales
Для Эрдогана ставки высоки как никогда. Para Erdogan, no podría haber más en juego:
Ставки едва ли могли быть выше. Es mucho lo que está en juego.
Сейчас не время делать ставки против Китая. No es éste un momento para apostar contra China.
Ставки могут быть ещё выше в Мексике. Lo que está en juego en México puede ser mucho más.
Все делали ставки, что я не справлюсь. y todo el mundo apostaba a que yo no podría hacerlo.
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше. Ahora se ha elevado aún más lo que se juega en este asunto.
Не стоит делать ставки на быстрое восстановление США No Apuesten a una Rápida Recuperación de EEUU
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно. No es posible bajarlas mucho más.
Однако ставки при отказе от диалога слишком высоки. Sin embargo, es demasiado lo que está en juego como para abandonarlo.
Для многих это похоже на ставки в одну сторону. A muchos les parece una apuesta segura.
Для ЕС ставки не могут быть выше, чем сейчас. Para la UE, lo que está en juego no podía ser más importante.
Выбор в Копенгагене будет сложным, но ставки слишком высоки. La elección en Copenhague será difícil y lo que está en juego no podría ser mayor.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре. El abrupto aumento de la desigualdad en el ingreso ha subido las apuestas en el juego económico.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление. pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
Ставки в споре по поводу международной финансовой реформы велики. Las apuestas en el debate sobre la reforma financiera internacional son gigantescas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.