Ejemplos del uso de "Ставки" en ruso
Растущие ставки на всемирных торговых переговорах
Para mejorar las negociaciones comerciales mundiales
Сейчас ставки по этому вопросу поднялись ещё выше.
Ahora se ha elevado aún más lo que se juega en este asunto.
Опустить краткосрочные ставки процента еще ниже практически невозможно.
No es posible bajarlas mucho más.
Однако ставки при отказе от диалога слишком высоки.
Sin embargo, es demasiado lo que está en juego como para abandonarlo.
Для ЕС ставки не могут быть выше, чем сейчас.
Para la UE, lo que está en juego no podía ser más importante.
Выбор в Копенгагене будет сложным, но ставки слишком высоки.
La elección en Copenhague será difícil y lo que está en juego no podría ser mayor.
Резко возросшее неравенство доходов повысило ставки в экономической игре.
El abrupto aumento de la desigualdad en el ingreso ha subido las apuestas en el juego económico.
Но Тони Блэр, поднимая ставки, сам перешел в контрнаступление.
pero Tony Blair ahora ha ido a la contraofensiva, elevando su propia apuesta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad