Ejemplos del uso de "Старые" en ruso con traducción "viejo"
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила.
La globalización financiera, en particular, hizo estragos con las viejas reglas.
Старые левые против новых в Латинской Америке
La vieja izquierda frente a la nueva izquierda en América Latina
Старые Нидерланды, по-видимому, безвозвратно ушли в прошлое.
Parece que la vieja Holanda ha dejado de existir y nunca regresará.
каждый из которых оспаривает старые предубеждения о филантропии.
cada uno de los cuales desafia a una de las viejas suposiciones de la filantropía.
Парки - старые карьеры которые были переделаны в парки.
Parques - viejas canteras que fueron transformadas en parques.
Иногда старые памятники возвращают на их первоначальные места.
A veces los viejos monumentos regresan a los lugares que solían ocupar.
Тебе не кажется, что все наши политики слишком старые?
¿No piensas que todos nuestros políticos son demasiado viejos?
Однако влияние Кубы на старые руководящие кадры ФНОФМ остаётся неизменным.
No obstante, la influencia de Cuba sobre los viejos líderes del FMLN permanece intacta.
Старые парни безнадежны, мы вынуждены ждать, пока они не вымрут.
No hay esperanza con los hombres viejos, tenemos que esperar que se mueran.
Старые политические лагеря - левый и правый - на некоторое время вернулись.
Las facciones políticas de los viejos tiempos -izquierda y derecha- han vuelto por el momento.
Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados:
Старые медикаменты от малярии не действовали, пока мы не получили новые.
Hubo resistencia a las viejas medicinas de la malaria hasta que llegaron las nuevas.
Старые партии потеряли власть, которая была не такой уж и плохой.
Los viejos partidos perdieron poder, lo que es bueno.
Давайте посмотрим на некоторые старые способы, те, которые мы уже нашли.
Bien, mirad algunos de los viejos sistemas, algunos que ya hemos resuelto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad