Ejemplos del uso de "Тем не менее" en ruso

<>
Надежда есть, тем не менее. Pero hay esperanza.
Но тем не менее, это язык. Es un lenguaje.
Тем не менее, гуманитарная проблема остается. Aun así, sigue planteada la cuestión humanitaria.
Но это тем не менее грустно. Pero fue muy triste.
Тем не менее, он не однородный. Pero no es monolítico.
Тем не менее, это не так. Pero no lo están.
Тем не менее, возможен и третий вариант: Pero hay una tercera posibilidad:
Тем не менее, это не решение проблемы. Con todo, esta no es la solución.
Но тем не менее они были великолепны. Pero eran grandes historias de todos modos.
Тем не менее, трудно спорить с успехом. Aún así, es difícil polemizar con el éxito.
Тем не менее, бедные страны пострадают больше. Los países pobres, en cambio, resultarán más afectados.
Тем не менее, помощь имеет решающее значение. Aun así, la asistencia es decisiva.
Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу. Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado.
Тем не менее среди азербайджанских стариков нет нищеты. Al menos las personas mayores de Azerbaiyán no saben lo que es la pobreza.
Тем не менее, такая стратегия остается довольно опасной. Pero esa sigue siendo una estrategia peligrosa.
Тем не менее, это не было вопросом удачи. Pero esto no fue cuestión de suerte.
Но евро, тем не менее, ограничен рамками Европы. Pero el euro es un asunto europeo.
Тем не менее, в большинстве случаев используется твёрдое топливо. Usan propulsores sólidos con mayor frecuencia.
Тем не менее, нам все еще нужно многое сделать. Aún así, seguimos teniendo un largo camino por delante.
Давнишний германофил, тем не менее, Пий XII был антинацистом. A pesar de ser un germanófilo de larga data, Pío XII era antinazi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.