Ejemplos del uso de "Тех" en ruso
· ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
· Las responsabilidades de aquellos que manejan los asuntos de personas autorizadas.
Боги исполняют желания тех, кого хотят погубить.
Los dioses cumplen los deseos de aquellos a los que quieren destruir.
Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Pero aquellos que desean algo distinto pueden tener esperanza.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Los "expertos" de aquella época hablaban del equilibrio del poder nuclear.
Это определяет наше мнение о тех, кто причиняет вред.
Nos produce sentimientos intensos por aquellos que causan daño.
Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь.
Para aquellos de ustedes que no lo conocen, él es el gran explorador Británico.
Из тех, кто намеревался получить информацию - 74% её получили.
Entre aquellos que debían recibir los datos, el 74% los recibió.
Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación.
Первое, данные касаются тех, кому от 15 до 24 лет.
En primer lugar, los datos se refieren a aquellos que se encuentran en el rango de 15 a 24 años de edad.
Но вопрос не только о тех, кто стремится стать мировыми лидерами.
Pero la pregunta no es sólo aplicable a aquellos que quieren ser líderes mundiales.
Много рисков постепенно прибавляются к списку тех, от которых можно застраховаться.
Se están añadiendo gradualmente muchos riesgos a la lista de aquellos contra los que se pueden contratar seguros.
но и в основе понимания мира тех, кто будет помнить нас.
Y no es solamente nuestra memoria, sino aquellos quienes nos recuerdan.
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус.
Los exámenes se llevarán a cabo sólo para aquellos inmigrantes cuyo estatus sea legal.
Для тех, у кого есть подростки, вы понимаете, о чём я.
Y para aquellos de ustedes que tienen adolescentes, saben lo que se siente.
И поэтому цель влияния - заступаться за тех, кто не имеет влияния.
Entonces el objetivo de la influencia es defender a aquellos que no la tienen.
У тех, с кем этого не случится - будут какие-то другие неприятности.
Para aquellos que no les pase, habrá adversidades.
Для тех, кто обычно поддерживает снижение налогов, это также, конечно, беспочвенные мечтания.
Para aquellos a quienes generalmente les gustan los impuestos más bajos, por supuesto, esto también es un pensamiento ilusorio.
Люди, входящие в их состав - из числа тех, кому нравится помыкать другими.
El tipo de gente que poblaba las oficinas gubernamentales era aquella que se solaza dando órdenes a los demás.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad