Sentence examples of "Типы" in Russian
Продажи и маркетинг делают ее более успешной, таким образом [это те типы людей] кто в итоге приходит к руководству компаниями, и люди, делающие продукт, вытесняются с площадки принимающих решения.
Los departamentos de ventas y marketing aumentan el éxito, por lo que son esta clase de personas las que terminan por dirigir las empresas y las personas encargadas de los productos son expulsadas del foro para la toma de decisiones.
"А можем ли мы это развивать и лечить другие типы рака, пусть даже у животных?"
"¿Podemos llevar esto un paso más lejos y tratar otros cánceres incluso en otras especies?"
Существуют различные типы информации, которые нам постоянно доступны.
Pero hay todo tipo de contenidos de información que están saliendo en línea.
Мы уже знаем, что люди могут вырабатывать эти типы антител.
Y con estos tipos de anticuerpos, sabemos que los seres humanos pueden producirlos.
Типы поведения включали "агрессивные вспышки, поджоги, попытки изнасилования и эксгибиционизм".
Los tipos de comportamiento incluían "arranques agresivos, incendios provocados, intento de violación y exhibicionismo."
Наконец, аргумент о консервации месторождений не в состоянии признать различные типы запасов.
Finalmente, el argumento del almacenamiento no reconoce los diferentes tipos de inventarios.
И нам нужно работать над тем, чтобы развивать все эти типы мышления.
Tenemos que trabajar en el desarrollo de todos estos tipos de mentes.
Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Cuando miran esta tela de araña, en realidad ven muchos tipos de fibras de seda.
Каждая точка - это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
Cada punto es una especie diferente, o un arroyo diferente, o un tipo diferente de suelo.
По правде говоря, как можно столь разные типы поведения объединять под единственным заголовком "агрессия"?
¿Se puede honestamente catalogar a tipos tan diferentes de comportamiento con la etiqueta única de agresividad?
Открытия и изобретения, как например, новые способы освещения, разные типы автомобилей, разные спосбы строительства зданий,
A través de varios inventos y nuevas maneras de hacer iluminación, a través de distintos tipos de automóviles, diferentes maneras de construir edificios.
Когда убивают большое количество чувствительных клеток, скажем, посредством агрессивной терапии, резистентные типы могут свободно распространяться.
Cuando se utilizan terapias agresivas y se elimina una gran cantidad de células sensibles, los tipos resistentes pueden proliferar sin limitaciones.
Китайские законы ограничивают типы бюрократических действий, которые могут быть оспорены в суде, такие как злоупотребление полномочиями.
Las leyes chinas limitan los tipos de acciones burocráticas contra las que se pueden entablar demandas judiciales, tales como los abusos de discreción.
Это не просто новые виды, это новые типы поведения, новая экология, целый ряд совершенно новых аспектов.
No es sólo nuevas especies, es nuevo comportamiento, es nueva ecología, es todo tipo de cosas.
Подумайте о разнообразии сети, по-настоящему важно, что сеть позволяет размещать в себе любые типы данных.
Piensen en la diversidad de la web, es algo muy importante que la web permita poner todo tipo de datos allí.
Проблема макроэкономики заключается в том, что типы причин, которые упоминаются в контексте современного кризиса, плохо поддаются систематизации.
El problema para la macroeconomía es que los tipos de causas mencionadas para la actual crisis son difíciles de sistematizar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert