Ejemplos del uso de "Финансирование" en ruso

<>
Traducciones: todos444 financiamiento215 financiación168 otras traducciones61
Другим большим барьером является финансирование. El financiamiento es otra gran barrera.
страх, финансирование и супружеская верность. miedo, financiación y fidelidad.
Финансирование борьбы с изменением климата Una propuesta de financiamiento para la lucha contra el cambio climático
планирование, транспортное сообщение и финансирование. planificación, conexión y financiación.
Они даже могут обеспечить определённое финансирование. Incluso pueden conseguir algo de financiamiento.
И таким способом вы организуете финансирование так, De esa manera se organizan las financiaciones.
В результате, финансирование Египта должно продолжать рост: Como resultado, el financiamiento de Egipto debe seguir creciendo:
Частное финансирование поможет привлечь частные инвестиции, не вредящие климату. La financiación pública debe contribuir a la consecución de inversiones privadas inocuas para el medio ambiente.
призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование; instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales;
30 тысяч видов к следующему году, если мы получим финансирование. 30.000 especies lo estarán el año que viene si recibimos la financiación.
Иностранные компании выводят капитал, сокращают импорт и экспортируют финансирование. Las compañías extranjeras están retirando sus capitales, restringiendo el financiamiento para las importaciones y las exportaciones.
Дни, когда какая-либо страна могла полагаться на крупномасштабное американское финансирование, закончились. La época en que un país podía depender de una financiación americana en gran escala es cosa del pasado.
Другие попробуют направить государственное финансирование на свои личные инвестиционные проекты. Otros intentarán dirigir el financiamiento del Estado hacia sus proyectos personales de inversión.
установление стратегий и выделение средств на финансирование исследований, чтобы выполнить эти задачи. y establecer estrategias y financiación para apoyar la investigación necesaria para satisfacer estos desafíos.
Но для правильного диагноза и лечения нужны деньги, а финансирование сокращается. Pero un diagnóstico y un tratamiento apropiados requieren dinero, y se está recortando el financiamiento.
Финансирование строительства газопровода было обеспечено на 30% акционерами и на 70% банковскими кредитами. La financiación de la construcción del gasoducto se ha llevado acabo en un 30% con la aportación de los accionistas y en un 70% mediante préstamos bancarios.
Более того, финансирование университетских исследований на конкурсной основе должно быть существенно увеличено. Más aún, en el ámbito universitario se debe aumentar sustancialmente un financiamiento competitivo de la investigación.
Государственное финансирование исключает эти действия, что ведет к гораздо более низким административным расходам. La financiación pública elimina estas actividades, lo que resulta en costos administrativos mucho más bajos.
Итак, развитые страны должны быть готовы предоставить необходимое финансирование, в масштабах, ранее невиданных. Por eso, los países avanzados deben estar preparados para otorgar el financiamiento necesario y a un nivel sin precedentes.
В любом случае необходимы новые самоограничительные меры, и Ирландии потребуется существенное промежуточное финансирование. En cualquiera de los dos casos, hacen falta nuevas medidas de austeridad e Irlanda necesitará una importante financiación transitoria.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.