Ejemplos del uso de "Числа" en ruso con traducción "número"

<>
Посмотрите, это числа кратные 27. Y aquí pueden ver los múltiplos del número 27.
Мы очень хорошо понимаем небольшие числа. Somos muy buenos para los números pequeños.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные. Los números que presentas son realente sorprendentes.
Я попробую возвести в квадрат трехзначные числа. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado algunos números tres dígitos.
Промежуточные числа дают вам серые уровни неопределённости. Y los números intermedios les darán los niveles grises de incertidumbre.
И эти числа используются для принятия решений. Y los números se usan para tomar decisiones.
И теперь у него есть сила числа. Y ahora tiene poder de número.
Например, скажем, что нужно просто отсортировать числа. Digamos que quiero ordenar números, para poner un ejemplo simple.
Начните с числа планет в нашей галактике. Empecemos sólo con el número de planetas que hay en nuestra galaxia.
Один, три и пять - это нечётные числа. Uno, tres y cinco son números impares.
Простые числа, Гаусс, один из моих любимцев. Números primos, Gauss, uno de mis favoritos.
Но я вижу цветными не только числа. Pero no son sólo números lo que veo en colores.
Как будто мы разработали понятие числа для симметрии. Es casi como un desarrollo del concepto de número para la simetría.
Числа, о которых идёт речь, означают степень изломанности поверхности. Así que estos números determinan la fracturación de estas superficies.
Числа от одного до 36, разделены на шесть групп. Los números del uno al 36, divididos en seis grupos.
Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции. El recuento de aves indica que quizás estemos viendo un crecimiento exponencial en su número.
Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа. Está ranqueado por el número de fotos tomadas por fotógrafo.
Вот числа от 1 до 12 - как я их вижу. Aquí están los números del 1 al 12 como yo los veo:
Но что очевидно, так это то, что числа являются картами. Pero obviamente el punto es que los números son mapas.
Парадоксально, но это также ведёт к увеличению числа гражданских жертв. También propicia, paradójicamente, un mayor número de muertes civiles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.