Ejemplos del uso de "Швеция" en ruso con traducción "suecia"

<>
Traducciones: todos179 suecia178 otras traducciones1
Швеция была как сегодняшняя Сьерра-Леоне. Suecia era como Sierra Leona de hoy.
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Dinamarca, Luxemburgo, los Países Bajos, Noruega y Suecia.
Швеция прошла те же 16 лет. Ahora les muestro Suecia en el mismo periodo de 16 años.
Швеция, 1830 год, родилась моя пра-прабабушка. Esto es Suecia, 1830, cuando mi tatarabuela nació.
Были плохие годы, и людям надоела Швеция. Fueron años malos y la gente se hastió de Suecia.
Швеция показала хороший пример, как это делать правильно. Suecia es un buen ejemplo de cómo hacerlo de manera correcta.
Швеция все это время находилась в состоянии мира. Suecia estuvo en paz todo este tiempo.
Тогда Швеция и Норвегия были в одном союзе. Así, Suecia y Noruega quedaron unidas.
Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики. Suecia ha demostrado que hay otro modelo de economía de mercado.
Она обошла Швецию, и теперь более здоровая, чем Швеция. Y están sobrepasando a Suecia, y ahora son más saludables que Suecia.
Почему же Швеция не хочет быть частью этого успеха? ¿Por qué Suecia debería marginarse de esta historia exitosa?
Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали. Suecia logró una mortalidad infantil baja porque empezamos temprano.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия. Los Países Bajos encabezan la lista, seguidos de Noruega, Islandia, Finlandia, Suecia y Alemania.
Почему же Швеция выстояла против правого течения, захлестнувшего большую часть Западной Европы? ¿Por qué Suecia se ha resistido a la marea derechista que ha cubierto gran parte de Europa Occidental?
Некоторые крупные страны - Корея, Швеция, Великобритания и некоторые другие - уже пережили значительную девальвацию. Algunos países bastante grandes -Corea, Suecia y el Reino Unido, por citar sólo algunos- han experimentado ya algunas depreciaciones muy importantes.
В Европейском Союзе Швеция голосовала против почти всех антидемпинговых и других протекционистских предложений. En la Unión Europea, Suecia votó contra casi todas las propuestas antidumping y proteccionistas.
Тойота вылетает с трассы, но тут Тойота возвращается более здоровой чем Швеция - видно? El Toyota se despistó, y ahora el Toyota viene por el lado más saludable de Suecia - ¿Lo pueden ver?
Швеция, откуда я родом, имеет другие примеры, когда заболоченные территории на юге Швеции рассматривались - Suecia, el país del que procedo, tiene otros ejemplos, donde los humedales en el sur de Suecia eran vistos como.
Швеция и Чили - почти противоположные географические полюса, но обе успешно использовали сложные финансовые правила. Aunque Suecia y Chile están casi en las antípodas geográficas, ambos países han empleado con éxito reglas fiscales sofisticadas.
Некоторые страны, например Великобритания, Норвегия, Швеция, Южная Корея и Австралия, увеличивают свои бюджеты иностранной помощи; Algunos países, como el Reino Unido, Noruega, Suecia, Corea del Sur y Australia, están aumentando sus presupuestos para ayuda exterior;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.