Ejemplos del uso de "Ясно" en ruso con traducción "claro"
Traducciones:
todos630
claro425
evidente45
explícito4
distinto3
explícitamente2
despejado2
otras traducciones149
Ясно, что эпидемия будет продолжать распространяться.
Está claro que la epidemia va a seguir extendiéndose.
Таким образом, ясно, что Европа должна сделать.
Entonces, está claro qué es lo que Europa debe hacer.
Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Está claro que el país enfrenta muchas dificultades;
Однако не ясно, что подразумевается под этими ресурсами.
Pero no queda claro qué significan esos recursos.
Пока еще не ясно какие контрмеры предпримет Китай.
Aún no está claro qué medidas tomará China como reacción a esto.
К сожалению, из отчетов инспекторов четко ясно одно:
Desgraciadamente, los informes de los inspectores dejan una cosa en claro:
Но по истечении пяти лет программы ясно одно:
Pero a cinco años de iniciado el programa, una cosa es clara:
Ясно, что не много можно получить от увеличения налогообложения.
Es claro que no es mucho lo que se puede ganar al aumentar los impuestos.
В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
En cierto sentido, la solución a este reto es clara como el día.
Но так же ясно, что процветание это нечто большее.
Pero también está claro que prosperidad es más que esto.
Но давайте ясно определимся по поводу природы этого света.
No obstante, hay que dejar en claro cuál es la naturaleza de esa luz.
Тем, кто наблюдал за ней, было ясно, что назревал кризис.
Para quienes estaban poniendo atención, resultaba claro que se acercaba una crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad