Ejemplos del uso de "а вот" en ruso

<>
А вот немного другая вариация: He aquí una historia diferente:
А вот как это звучит в интерпретации члена банды. He aquí la traducción del miembro de la banda.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал. Ahora, he aquí un desarrollo muy apasionante del cual no mucha gente ha oído.
А вот и он идет по траве. Aquí lo tenemos caminando por la hierba.
А вот и он, сидит под столом. Y así, aquí lo tienen sentado debajo de la mesa.
А вот и проглядываются оборотики киноиндустрии и книгоиздательства. Y aquí están las ventas brutas de películas y videos.
А вот и спасение, в лице наездника - паразитической осы. Y aquí viene la salvación con esta avispa parásita.
А вот и первый активный хвост у робота, сделанного Boston Dynamics. Y aquí tienen la primera cola activa, en el robot, hecha por Boston Dynamics.
А вот и самая большая проблема, с которой мы сталкиваемся внедряя инновации. Aquí está el mayor desafío que enfrentamos en la innovación.
А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось ни капли нектара от подделки. Aquí, una mosca de trompa larga que no consiguió nada de néctar de la que fingía.
А вот и мы возвращаемся из одного такого очень отдалённого местечка, с пробами, взятыми у 200 человек, которые нам необходимо было доставить в лабораторию в течение 48 часов. Aquí volvíamos de uno de los sitios rurales, con 200 especímenes que debían arribar al laboratorio en 48 horas.
А вот те, кто его создал и с удовольсвтием используют. Aquí están quienes los hacen y que son ávidos usuarios de lápices.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем. Y aquí está una lista creciente de nuestros alimentos y bebidas antiangiogénicos que nos interesa estudiar.
А вот следующий фильм, в левом нижнем углу, который сняли Чарльз и Рэй. Y luego tenemos aquí una película, en la esquina inferior izquierda, que Charles y Ray hicieron.
А вот здесь слева, прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны. Aquí pueden ver a esta señora en acción, los fluidos corporales del otro ácaro.
А вот два существа, которые никогда не слышали о Евклидовом постулате - и не знали, что его невозможно нарушить, и они просто живут себе не задумываясь. Aquí hay dos criaturas que nunca oyeron del postulado de las paralelas euclidianas- que no sabían que era imposible de violar y simplemente continuaron con eso.
А вот "дырка в стене". Aquí está el agujero en la pared.
А вот он в Эдинбурге. Y ahora está en Edimburgo.
А вот час использования стаканчиков. Y esto equivale a una hora de consumo.
А вот это - кусок мела. Ahora aquí hay un pedazo de tiza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.