Ejemplos del uso de "а также" en ruso

<>
Traducciones: todos3006 también381 otras traducciones2625
а также лечению ВИЧ/СПИДа. y curar el VIH /SIDA.
А также услышите волнообразность между звуками. Y escucharán una ondulación entre los sonidos.
А также школьное образование и здравоохранение. Así como los sistemas de educación y salud.
А также крылья из двух частей. El ala está dividida en dos partes.
а также сокращение количества пищевых отходов. y reducir el desperdicio de alimentos.
А также это продолжает быть потрясающим приключением. Sigue siendo una aventura fabulosa.
а также постоянно поддерживала поток воинственной риторики. y mantuvo una corriente continua de retórica beligerante.
а также новый акцент на тихоокеанские вопросы. y una nueva atención preferente a los asuntos del Pacífico;
а также применение более удобной макроэкономической системы. y adoptar un marco macroeconómico más flexible.
а также политическая поддержка со стороны США. y un respaldo político de Estados Unidos.
Нефтяные кризисы отметили политический, а также экономический перелом. Las crisis del petróleo marcaron una encrucijada tanto política como económica.
а также возрастающая неэффективность и медлительность институтов ЕС. y la ineficiencia y lentitud cada vez mayores de las instituciones de la UE.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь. Y ésta es la historia de muchos de los africanos que están aquí.
Она страдала от ВИЧ, а также от туберкулёза. Ella misma sufría del VIH, y padecía de tuberculosis.
У меня нет денег, а также нет друзей. No tengo dinero y tampoco tengo amigos.
А также острая необходимость в научной теории городов. Hay una necesidad urgente de una teoría científica de las ciudades.
Капитан носил головные уборы каждый день а также регалии. El capitán se ponía un gorro cada día y se unía a la fiesta.
которые, однако, насаждались как догмы, а также множестве обманов. las cuales estaban, sin embargo, arraigadas como dogmas, junto a muchas mentiras.
а также инновационные модели, которые стараются объяснить динамику роста. y modelos de innovación, que intentan explicar la dinámica del crecimiento.
А также они меняют свое поведение при разных болезнях. Y cambian de distintas maneras en diferentes estadíos de las enfermedades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.