Ejemplos del uso de "актёром" en ruso
Traducciones:
todos58
actor58
Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos.
Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером.
ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor.
Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком "Операция "Арго" описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы.
La película "Argo" del director y actor Ben Affleck tematiza un episodio de esta historia, que cosechó un pequeño éxito para América.
Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка -
Si quieren llegar a ser famosos desde temprano, deberían ser actores porque empiezan a tener fama al final de los ventipico.
Я учился на актера в школе перформанса.
Fui a la escuela secundaria de artes dramáticos, donde fui un actor.
Это был посредственным фильм с посредственными актерами.
Esa fue una película mediocre con actores mediocres.
Им нужно взаимодействовать с другими актёрами в постановке.
Tienen que poder actuar junto con sus compañeros actores en la producción.
Я пытался понять как лучьше объяснить актёрам что происходит.
Trataba de imaginarme como explicarle a los actores lo que sucede.
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу.
"Eres una gran actríz, y quiero descubir a mis actores.
Большинство актеров, знаете, хотят играть персонажей, которые нравятся людям -
Saben que a la mayoría de actores nos gusta representar personajes simpáticos.
Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
Un actor lucha a muerte en escena, pero una marioneta lucha por vivir.
Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок.
Se alienta a los actores a que entren y salgan en el momento adecuado sin que haya que decírselo.
В результате налицо очевидное разъединение видимых политических актеров и электората.
El resultado es una evidente desconexión entre los actores políticos visibles y el electorado.
В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом.
En teatro, tienes al personaje y al actor en el mismo lugar, tratando de negociar entre sí, frente a una audiencia.
Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного:
El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad