Ejemplos del uso de "амбициозном" en ruso
Traducciones:
todos93
ambicioso93
Однако определить проблему как глобальную - это не значит доказывать то, что решение нужно искать только в амбициозном, формальном и универсальном договоре.
Pero calificar a un desafío de global no implica sostener que el remedio sólo ha de encontrarse en un tratado ambicioso, formal y universal.
Чтобы сократить ужасающий уровень бедности в стране, Сантосу необходимо сосредоточить внимание на амбициозном плане улучшения инфраструктуры, модернизации сельского хозяйства и горнодобывающей промышленности, жилищного строительства и внедрении новых технологий.
Para reducir los niveles apabullantes de pobreza del país, Santos necesitará concentrarse en un plan ambicioso para mejorar la infraestructura, modernizar la agricultura y la minería, construir viviendas e introducir nuevas tecnologías.
Однако менее амбициозное апостольское послание возможно сработает.
Sin embargo, una misión apostólica menos ambiciosa podría funcionar.
Однако такое амбициозное решение проще предложить, чем осуществить.
No obstante, es más fácil describir que lograr un resultado así de ambicioso.
К 2001 году Евросоюз сделал еще более амбициозное заявление:
Para el 2001, la UE declaró una meta aún más ambiciosa:
Это лидеры, которые очень амбициозны в достижении всеобщего блага.
Estos son líderes altamente ambiciosos en busca del bien común.
Это амбициозная программа, и для успеха Франции потребуется поддержка Германии.
Es un programa ambicioso, y Francia necesitará del respaldo de Alemania si quiere que sea exitoso.
Фактически, у Японии нет возможностей для реализации такого амбициозного обещания.
No hay modo de que los japoneses realmente puedan cumplir una promesa así de ambiciosa.
Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах.
Dinamarca busca un resultado ambicioso en las negociaciones institucionales.
Это очень амбициозная цель, но мы верим, что ее можно достичь.
Es un objetivo muy ambicioso pero creemos que puede lograrse con voluntad política.
Энергетические проблемы, которые стоят перед Европой, требуют амбициозного и смелого подхода.
El desafío energético al que se enfrenta Europa exige un abordaje ambicioso y valiente.
Представим, что весь мир, в конечном счете, поставил некую амбициозную цель.
Imaginemos que finalmente el mundo acuerda un objetivo ambicioso.
Амбициозные президенты, сталкиваясь с противодействием, склонны прибегать к мерам, противоречащим конституции.
Los presidentes ambiciosos, pero cuyas iniciativas se ven frustradas, tienen la fácil tentación de tomar medidas inconstitucionales;
Мой отец понимал, что главные конструкторы были амбициозными и завистливыми людьми.
Mi padre comprendió que los jefes de diseño eran personas ambiciosas y celosas.
Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом:
Ambos lograrían estas ambiciosas metas mediante el mismo método:
Это очень амбициозная цель, но мы вправду верим, что можем это сделать.
Es muy ambiciosa, pero creemos que podemos conseguirlo.
Мужчины беспокойные, мужчины амбициозные, мужчины крайне подвижны, и они все хотят сертификат.
Los hombres son inquietos, son ambiciosos, se mueven compulsivamente, y todos quieren un certificado.
Учитывая это, лидеры "Большой Двадцатки" утвердили амбициозную программу, направленную на всесторонний широкомасштабный ответ.
Con esto en mente, los líderes del G-20 establecieron una ambiciosa agenda para preparar una respuesta incluyente y de gran alcance.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad