Ejemplos del uso de "американцев" en ruso con traducción "americano"
Больше информации для американцев об исламском мире
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas
Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho.
Такое внутреннее устройство не слишком типично для большинства американцев.
No es una actitud de vida típica para la mayoría de los americanos.
Трое из четырёх американцев верят в существование паранормальных явлений.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales.
В результате готовность американцев к новаторской деятельности гораздо выше.
Gracias a ello, los americanos están más preparados para ser innovadores.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos.
Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день.
Sé que lo hicieron porque la mitad de los americanos lo hace todos los días.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
La perspectiva de los americanos ante la jubilación es muy reveladora:
он призвал американцев пересмотреть свои собственные представления о войне и мире.
pidió a los americanos que reconsideraran sus actitudes sobre la guerra y la paz.
Также, к удивлению множества американцев, в твиттере большое число афро-американцев.
También es extremadamente sorprendente para muchos estadounidenses, que es un espacio muy afro-americano.
Большинство американцев заявляет, что они не хотят быть частью страданий Сирии;
La mayoría de los americanos dice que no quiere participar en el sufrimiento de Siria;
Я хотел создать картину которая отображает число американцев умирающих от курения сигарет.
Quería hacer una imagen que reflejara el el número real de americanos que mueren por fumar cigarrillos.
Афганский Талибан и его спонсоры, военные Пакистана, просто хотят дождаться ухода американцев.
Lo único que quieren los talibanes afganos y su patrocinador, el ejército pakistaní, es esperar a que los americanos se marchen.
Они часто выдумывают истории о неких "элитных" силах, угнетающих обычных добропорядочных американцев.
Con frecuencia inventan redes misteriosas de fuerzas de "minorías selectas" alineadas contra el americano común y decente.
Вероятность того, что результат предстоящих переговоров будет служить интересам простых американцев, невелика;
La probabilidad de que lo que resulte de las futuras negociaciones esté al servicio de los intereses de los americanos de a pie es poca;
Сформированная в таких условиях задача европейцев кажется еще более масштабной, чем задача американцев.
Formulado así, el problema europeo parece incluso más tremendo que el americano.
Ирак - это не Вьетнам, где за уходом американцев последовала стабильность, установленная авторитарным правительством.
El Iraq no es como Vietnam, donde a la salida de los americanos siguió una estabilidad impuesta por un gobierno autoritario.
Более того, культурный пессимизм является отличительной чертой американцев, и корни этого явления восходят к пуританству.
Además, el pesimismo cultural es muy americano y se remonta a las raíces puritanas del país.
В 1917 г. более трети американцев могли проследить свои корни до Германии или её союзников.
En 1917, más de una tercera parte de los americanos tenían ascendencia de Alemania o de sus aliados.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad