Ejemplos del uso de "американцем" en ruso con traducción "estadounidense"
Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем?
¿Qué se necesita para ser británico o alemán o estadounidense?
Будучи американцем, я с завистью смотрел на то, как Бразилия нашла выход из трудной ситуации.
Como estadounidense, miré con envidia cómo Brasil se las arregló para salir adelante frente a una situación difícil.
Один из четырёх человек, один из четырёх заключённых является Американцем, заключённым в тюрьму в нашей стране.
Uno de cada cuatro, uno de cada cuatro seres humanos en prisión son estadounidenses, encarcelados en nuestro país.
Нужный человек не обязательно должен быть американцем, поскольку это невероятно ограничит выбор и поставит это назначение в зависимость от идеологии, а не от компетентности кандидата.
La persona adecuada no tiene que ser estadounidense necesariamente, ya que ello limitaría indebidamente la selección y se corre el riesgo de hacer un nombramiento caracterizado más por la ideología que por las capacidades.
Таким образом, даже если доходы во всем мире увеличатся, и при этом абсолютный разрыв в доходах между средним американцем и средним африканцем возрастет, зачем беспокоиться?
En consecuencia, incluso si aumenta la brecha absoluta de los ingresos entre un estadounidense promedio y un africano promedio, ¿por qué preocuparse?
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Eres un indio, un egipcio, un italiano, un estadounidense.
Они стали американцами через дефис:
Se han convertido en estadounidenses con denominaciones compuestas:
американцы по-прежнему остаются сторонниками глобализации.
los estadounidenses siguen tan comprometidos con la globalización como antes.
Большинство из нас, присутствующих здесь, - американцы.
La mayoría de los aquí presentes somos estadounidenses.
Многим американцам тоже недавно пришлось это усвоить.
También muchos estadounidenses han tenido que aprender eso últimamente.
Европейцы стали ощущать некое превосходство над американцами.
Hacía que los europeos se sintieran superiores a los estadounidenses.
Сегодня почти 80% американцев живут в городах.
Hoy, casi el 80 por ciento de los estadounidenses viven en zonas urbanas.
Поставьте себя на место поймавших их американцев.
Pónganse en sus zapatos, los de los estadounidenses que los capturaron.
Теперь не все граждане Соединенных Штатов американцы.
Ya no todos los ciudadanos de EE.UU. son estadounidenses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad