Ejemplos del uso de "атмосферой" en ruso con traducción "atmósfera"
Однако в результате совместного владения атмосферой у человечества стали возникать более серьезные проблемы.
Ultimamente, sin embargo, están empezando a surgir problemas más complejos a partir del hecho de que la humanidad comparte la atmósfera.
Однако, существует также предполагаемый обмен в размере 90 гигатон в год между атмосферой и океанами.
Sin embargo, también hay un intercambio estimado de 90 Gt por año entre la atmósfera y los océanos.
Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше.
Somos los trabajadores matutinos que venimos, todo el tiempo, aquí y disfrutamos una caminata, la belleza y la atmosfera de la cuidad y este es el lugar más bello de Bangladesh.
Климат также зависит от скорости обмена водяным паром между атмосферой и поверхностью Земли, что требует принимать во внимание океанские течения, ветер и географию.
El clima también está sujeto a la tasa de intercambio de vapor de agua entre la atmósfera y la superficie terrestre, para lo que se deben tomar en cuenta las corrientes marinas, el viento y la geografía.
океанами, лесами, атмосферой, водными путями, а также богатым разнообразием жизни, которые создают благоприятные условия для жизни, в том числе для процветания семи миллиардов человек.
los océanos, la atmósfera, los bosques, las vías fluviales y la rica diversidad de manifestaciones naturales que se combinan para crear las condiciones adecuadas para el desarrollo de la vida, incluida la de siete mil millones de seres humanos.
Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
La atmósfera política de Egipto sigue siendo inestable.
Мы пытались прекратить поступление углерода в атмосферу.
Estábamos intentando impedir que el carbono ingresara a la atmósfera.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
El avión queda expuesto a la atmósfera por primera vez.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
Como he dicho tiene una atmósfera grande y densa.
Переговоры в такой атмосфере практически обречены на провал.
En semejante atmósfera, las negociaciones están casi fatalmente condenadas al fracaso.
Когда тает айсберг, я вдыхаю его древнюю атмосферу.
A medida que se derrite un témpano, estoy respirando su atmósfera ancestral.
Однако эти страхи и атмосфера подозрительности должны быть преодолены.
Pero es necesario superar estos temores y la atmósfera de suspicacias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad