Ejemplos del uso de "бежать" en ruso

<>
Traducciones: todos87 huir32 correr27 ir17 escapar5 otras traducciones6
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. Es como chocarse contra una pared de ladrillos.
и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов. Me asignaron a trabajar con las personas sin hogar, con los desplazados internos.
Даже моторные структуры, которые обеспечивают так называемую реакцию "бороться или бежать" на опасную ситуацию также становятся активными. Como era de esperar, las zonas creadoras de sensaciones son activas, pero también lo son las estructuras de las zonas del cerebro creadoras de emociones y las estructuras relacionadas con la atención y el pensamiento.
А эти скопления нищих людей, которым не на что купить еду и некуда бежать, так как вся земля вокруг бесплодна. Y el tamaño de la población que vive en un área que el suelo no puede soportar, gente demasiado pobre para comprar comida, que no puede mudarse porque toda la tierra está degradada.
А ведь для выхода из нынешних экономических неприятностей, для достижения высокой продуктивности в решении характерных для 21-го века задач, бежать быстрее в неправильном направлении - не решение. Y si realmente queremos salir de este desorden económico, y si realmente queremos alto desempeño en esas tareas esenciales del siglo XXI, la solución no es más de las cosas equivocadas.
И после каждого эпизода, мне приходилось бежать наверх в ванную и плавать по кругу и смотреть на сливное отверстие, потому что это было единственное, на что там можно было смотреть. Después de cada episodio subía al baño a nadar en la bañera y a ver el desagüe, porque eso era todo lo que había para ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.