Ejemplos del uso de "бесконечной" en ruso con traducción "infinito"
Traducciones:
todos128
infinito57
interminable44
inacabable8
ilimitado4
incesante4
perpetuo2
eterno2
continuo1
otras traducciones6
Давайте представим себе участок нашей бесконечной вселенной, - я здесь поместила четыре спиральные галактики, -
Si imaginamos una sección de nuestro universo infinito y en el que he colocado cuatro galaxias espirales, ¿vale?
Ну зачем же я начал изучать этот орган, столь восхитительный в своей сложности, сложности возможно бесконечной?
¿Por qué elegí estudiar este órgano tan asombroso en su complejidad que bien podría ser infinito?
Но взгляду преформистов, который заключался в том, что сущность, передаваемая из поколения в поколение, была целым организмом, противоречила невозможность бесконечной сегментации объектов.
Pero el enfoque preformista de que la entidad transmitida a través de las generaciones es el organismo entero entraba en conflicto con la imposibilidad de segmentar objetos infinitamente.
И хотя тема этой моей книги - зло, на самом деле это празднование бесконечной способности человеческого разума делать нас добрыми или жестокими, заботливыми или безразличными, творцами или разрушителями, и некоторые из нас становятся злодеями.
Así que "El efecto Lucifer" del Dr. Z, aunque se centra en el mal, es en realidad una celebración de la infinita capacidad de la mente humana de hacernos compasivos o crueles, comprensivos o indiferentes, creativos o destructivos, y a algunos de nosotros, villanos.
Этот факт очень сильно беспокоил китайских лидеров и наполнял китайский народ чувством, что, несмотря на их экономический прогресс, надлежащее им место в мире не просто избегало их, а отвергалось вовсе из-за бесконечной критики так называемых "развитых стран".
Este sentimiento ha molestado mucho a sus líderes y ha dado a su pueblo la sensación de que, a pesar de todos sus avances económicos, no sólo no alcanzan el lugar que merecen en el mundo, sino que el "mundo desarrollado" se los niega con sus críticas infinitas.
"Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи".
"Me está ofreciendo cosas que son infinitamente variables."
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием.
Algo así como una casi infinita uniformidad día tras día.
На самом деле, он символизирует бесконечные возможности.
La cosa es que, representa posibilidad infinita.
Я веду радиопередачу под названием "Бесконечная клетка для обезьян".
Hago un programa de radio, llamado "La jaula infinita del mono."
И объект вынужден продолжать сжиматься до бесконечно маленького размера.
Y el objeto es forzado a continuar colapsando en un objeto infinitamente pequeño.
"Бесконечное число обезьян никогда не сможет создать работы Шекспира.
Un número infinito de monos nunca podría escribir las obras de Shakespeare.
Очень важно, что виртуальный мир является пространством бесконечных возможностей.
Era vital en el mundo virtual que hubiera ese espacio de auténticas posibilidades infinitas.
Я мог бы выбрать эти две траектории из бесконечного множества путей.
Podría elegir estos dos caminos entre un número infinito de posibilidades.
Бесконечное обновление тела не ограничивается только исправлениями наружности посредством косметической хирургии.
De hecho, la infinita renovación del cuerpo no está confinada a las reparaciones superficiales a través de la cirugía cosmética.
Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Nutrientes técnicos - esto es para Moquetas Shaw, moquetas infinitamente reutilizables.
И мы также открыли, что существует бесконечная таксономия гиперболических созданий связанных крючком.
Y así también hemos descubierto que hay una taxonomía infinita de criaturas del crochet hiperbólico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad