Ejemplos del uso de "беспокойся" en ruso con traducción "preocuparse"

<>
Не беспокойся, всё будет хорошо. No te preocupes, todo saldrá bien.
Не беспокойся насчёт результатов экзамена. No te preocupes por el resultado del examen.
Не беспокойся, у нас всё в порядке. No te preocupes, estamos bien.
Найди свою истину, и когда ты найдешь ее, в ней будет правдивость, и хотя она может противоречить сюжету, не беспокойся об этом". Encuentra tu verdad, y cuando encuentres tu verdad habrá una verdad en eso, que podría contradecir al argumento, pero no te preocupes por eso".
Когда умер мой дедушка Генжи, мне было всего пять лет, но я взяла свою маму за руку и сказала, "Не беспокойся, он вернется младенцем." Cuando mi abuelo Genji murió, yo sólo tenía 5 años, pero tomé de la mano a mi mamá y le dije, "No te preocupes, él volverá como un bebe".
Она беспокоилась за их жизнь. Se preocupaba por sus vidas.
Бадави имеет все основания беспокоиться. Badawi tiene razón de preocuparse.
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" ¿por qué preocuparse por unos felinos?
Тебе не о чем беспокоиться. No tienes nada por qué preocuparte.
Об этом не стоит беспокоиться No te preocupes por eso
Не стоит об этом беспокоиться No tiene que preocuparse por eso
Мне не о чем беспокоиться No tengo nada de preocuparme
Пожалуйста, не беспокойтесь за меня. Por favor, no te preocupes por mí.
Я беспокоюсь о твоём здоровье. Estoy preocupado por tu salud.
Да, я тоже об этом беспокоился. Sí, me preocupé por eso también.
Беспокоиться стоит только когда они останавливаются. Si ellos se detienen, debes preocuparte.
Зачем нам беспокоиться о кровеносных сосудах? ¿Por qué debemos preocuparnos por los vasos sanguíneos?
Возможно, китайцам не о чем беспокоиться. Tal vez los chinos no deban preocuparse.
Поверьте, я беспокоился, ведь я нарушал правила. Créanme que estaba preocupado porque estaba incumpliendo las reglas.
Мир должен не только беспокоиться об этом; El mundo no sólo debe estar preocupado;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.