Ejemplos del uso de "бесчисленное" en ruso
Мы обнаружили бесчисленное количество нарушений элементарных правил гигиены.
Descubrimos un sinnúmero de violaciones adicionales a las técnicas básicas de control de infecciones.
Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах.
Los canarios han salvado muchas vidas en las minas;
Наша задача теперь - найти и поддержать их бесчисленное множество.
Ahora, el desafío para nosotros es identificar y apoyar muchísimas más.
Этот виртуальный объект построили 200 реальных человек, примерно, за 56 реальных дней, плюс бесчисленное множество часов напряжённой работы до этого.
Este objeto virtual requiere 200 personas físicas y cerca de 56 días reales de construcción además de miles y miles de horas de esfuerzo previo.
это страна, где тысячи культовых лидеров предлагают бесчисленное множество дорог к счастью, в частности своеобразная мешанина "Нью Эйдж" и дзэн-буддизма.
éste es un país en el que miles de dirigentes de cultos ofrecen multitud de sendas hacia la felicidad, en particular un simplista batiburrillo de New Age y budismo zen.
Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
Los discos fonográficos (uno de los primeros ejemplos de tecnología de la información) crearon superestrellas musicales que vendieron sus servicios a millones de personas y dejaron sin trabajo a miles de artistas locales cuyos talentos se hicieron obsoletos.
Когда Мао осудил один из его ранних соратников за смерть миллионов людей во время Китайской революции, он заметил, что бесчисленное количество китайцев умирает каждый день, какое тогда это имеет значение?
Cuando uno de sus primeros compañeros de lucha lo criticó por la muerte de millones de personas durante la revolución china, Mao observó que millones de chinos mueren todos los días, así es que ¿qué importa?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad