Ejemplos del uso de "близкими" en ruso con traducción "cerca"
В шахматах слоны находятся ближе к королям.
En el ajedrez, los alfiles están más cerca de los reyes.
Настолько близко Китай подходит к духовной роли.
Esto es lo que más cerca está China de cumplir una suerte de rol espiritual.
Иран все ближе подходит к созданию ядерного оружия;
Irán está cada vez más cerca de obtener armas nucleares;
"Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
"Mantén a tus amigos cerca y a tus enemigos más cerca".
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Doloroso a veces, especialmente para los que están cerca de mí.
Австрия ближе к Германии, чем Финляндия, и так далее.
Austria está más cerca de Alemania que Finlandia, y así sucesivamente.
Это не потому, что Венера немного ближе к Солнцу.
No es porque Venus esté un poco más cerca del Sol.
Они и близко не такие сложные как полые органы.
No están ni cerca de ser tan complejos como los órganos huecos.
Так что демократический переход Китая может быть ближе, чем считается.
Así, puede ser que la transición democrática de China esté más cerca de lo que muchos piensan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad