Ejemplos del uso de "больше всего" en ruso

<>
Traducciones: todos1456 mucho1181 lo más posible1 otras traducciones274
Она убивала больше всего детей. Mataba a la mayoría de los niños.
Больше всего нас интересует информация Entonces, ¿qué podemos hacer con esta información?
и это интересует меня больше всего. Y eso me interesa muchísimo.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Las niñas pequeñas no deseadas son las más perjudicadas.
Больше всего, я просто удивлялся открытиями. Más que nada, estaba sorprendido con lo que estaba encontrando.
Какие темы больше всего волнуют потребителей? ¿Cuáles son los temas que le importan más a los consumidores?
Но больше всего святынь в Иерусалиме. Pero la mayor cantidad de lugares santos se encuentra en Jerusalén.
на которую возлагается больше всего надежд. Y el superpoder más esperanzador, por el momento.
Какие фрукты ты любишь больше всего? ¿Cuál fruta es la que más te gusta?
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. Pero hay muchas otras dimensiones en Pakistán.
Вот что беспокоит меня больше всего. Eso es lo que más me molesta.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы. Lo que más temo es el poder con impunidad.
Но вот эти мне нравятся больше всего. Pero estas son algunas que me parecen realmente interesantes.
Больше всего развивающих игр сегодня - обычные карточки. La mayoría de los juegos educativos que hay hoy en día son tarjetas didácticas.
Какой онлайн-словарь ты используешь больше всего? ¿Qué diccionario online es el que más utilizas?
Управление солнечной радиацией подает больше всего надежд. El manejo de la radiación solar parece ser uno de los más esperanzadores.
Эта область Антарктики беспокоит нас больше всего. Esta es la parte de la Antártida que nos preocupa.
Больше всего Марии нравится катание на лыжах. Lo que más le gusta a María es esquiar.
А больше всего от этого страдают бедняки. Y son las personas más pobres las más afectadas.
И вот тот человек, который пострадает больше всего. Y aquí está esa persona, más expuesta al riesgo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.